槲衣山中人,短发披襟领。
寸心雄万夫,片语重九鼎。
不作好颜色,遂与世俗迥。
始旦旭日明,默默有深省。
上愧饭牛戚,下怀扪虱猛。
乞慷复乞慷,照镜可怜影。
感怀十首
槲衣山中人,短发披襟领。
寸心雄万夫,片语重九鼎。
不作好颜色,遂与世俗迥。
始旦旭日明,默默有深省。
上愧饭牛戚,下怀扪虱猛。
乞慷复乞慷,照镜可怜影。
注释:在山中生活的槲衣人,头发短得可以披在衣领上。他们心中充满了雄心壮志,但言语却很少,这使他们显得与众不同。他们不做华丽的修饰,不追求世俗的虚荣。清晨的第一缕阳光照耀大地时,诗人感到内心得到了深深的反思。他感到自己上愧于为耕牛做饭的人,下怀于扪虱之客,都不如自己。他感叹自己的慷慨和坚韧,但在照镜子时,只能看到自己可怜的影子。
赏析:这首诗是诗人在山中生活时所作,通过描绘山中人的外貌、言行和内心世界,表达了他们对世俗的不屑和对自我价值的坚守。同时,也反映了作者自身的感慨和反思。