荒径经春满绿芜,喜闻佳客载行厨。
流莺度曲时相唤,泛蚁盈樽不用沽。
行乐中年怜谢傅,坐曹休日笑张扶。
竹林谩诧风流事,未学山王指旧垆。
【赏析】
薛平山诸君来拜访,得见“扶”字分韵。
荒径经春满绿芜,喜闻佳客载行厨。
流莺度曲时相唤,泛蚁盈樽不用沽。
行乐中年怜谢傅,坐曹休日笑张扶。
竹林谩诧风流事,未学山王指旧垆。
薛平山诸君来拜访我,我很高兴见到你。春天的小路长满了青草,绿芜一片。听到你的来访,我高兴极了,因为我知道你一定会带来美食。春天的小路两旁开满了鲜花,有黄鹂在唱歌,仿佛是春天的使者。你的到来让我非常高兴,我决定请你吃饭。春天的时候,小路上有很多蚂蚁,它们忙碌地搬运食物,好像在为即将到来的食物盛宴做准备。我非常高兴能在这个时候邀请你来吃饭。
流莺度曲时相唤,泛蚁盈樽不用沽。
行乐中年怜谢傅,坐曹休日笑张扶。
春天的小鸟们在枝头跳跃,发出悦耳的声音,仿佛是在为我演奏一曲美妙的乐曲。我很高兴能在这个时候听到这些美妙的声音,所以我请客人喝酒庆祝。春天的小虫们忙碌地搬运食物,好像在为即将到来的食物盛宴做准备。我很高兴能在这个时候邀请客人来吃饭。
竹林谩诧风流事,未学山王指旧垆。
你来到我的书房,看到书架上摆满了书籍,其中有很多关于文学和诗歌的书籍。我很高兴你能来到这里,欣赏我的藏书。你提到你对古代诗人的生活很感兴趣,我很欣赏你的观点。然而,我认为你还没有真正理解古代诗人的生活,因为他们的生活并不像你想象的那样轻松和有趣。
注释:
- 荒径:荒凉的小路。
- 绿芜:茂盛的草地。
- 喜闻佳客载行厨:很高兴听到你带来的美食。
- 流莺:即黄莺,叫声悦耳动听。
- 泛蚁:指蚂蚁搬家。
- 行乐:享受生活,游玩。
- 怜:怜悯,同情。
- 谢傅:谢安(320—385),东晋政治家、文学家,淝水之战大败前秦苻坚后被封为豫州刺史,都督江州四州军事、扬州刺史。
- 坐曹:担任官职,处理政事。
- 山王:山中的神灵。
- 旧垆:古老的酒坛子。