庵中住坐。尘劳越大。贪米面、看待经过。赶杖按刀,磁碗五,瓦盆□个。匙箸杓甑没堆垛。
扫田恻釜,点灯遏火。入门关、出门安锁。本要清闲,被许多、日常殃我。难为驾、五色云朵。

【诗句】

解佩令

庵中住坐。尘劳越大。贪米面、看待经过。赶杖按刀,磁碗五,瓦盆□个。匙箸杓甑没堆垛。

扫田恻釜,点灯遏火。入门关、出门安锁。本要清闲,被许多、日常殃我。难为驾、五色云朵。

【译文】
在庵中生活起居,尘世的烦扰越来越大。贪图大米和面粉,看这些日子过得匆匆忙忙。赶着拄着拐杖,拿着刀,有五只瓷碗,还有一只瓦盆。勺子筷子、蒸笼和锅都没有收拾整齐。
清理田地时手酸了,烧火做饭时眼睛花了。进门后把门锁好,出门时又得锁上门闩。本来应该过清闲的日子,却因为琐事困扰而烦恼。真难为我,驾驭着五彩祥云飞翔。

【注释】

  1. 庵(ān):寺庙旁的小屋,用于居住和念经。
  2. 大:程度副词,这里表示“非常”。
  3. 米面:这里可能指粮食和面粉,是生活中必需的物资。
  4. 看:动词,看待,处理。
  5. 五色云朵:指祥瑞的云彩,通常用来形容美好的事物或景象。
  6. 恻(cè):用手触摸。
  7. 遏(è):阻挡。
  8. 安锁:安装门闩。
  9. 本要清闲:原本应该轻松自在的生活。
  10. 日常殃我:因为日常琐事而感到困扰。
  11. 驾:驾驭,掌控。

【赏析】
这首《解佩令》描绘了作者在庵中生活的艰辛与苦恼。诗中展现了尘世纷扰带来的压力,以及对简单生活的向往。作者通过细腻的描写和生动的比喻,表达了对宁静生活的渴望和对日常琐事的无奈。全诗语言朴实无华,但感情真挚动人,让人产生共鸣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。