当时发轫海边城,海上干戈尚未平。
道德欲兴千里外,风尘不惮九夷行。
初从西北登高岭,渐转东南指上京。
迤逦直西南下去,阴山之外不知名。
注释:
当时,我发轫于海边的城镇。海上的战争还没结束,战争还没有平息。道德的兴起需要千里之外的推动。风尘之苦不怕到九夷之地去行动。
一开始是从西北登上高岭,渐渐转向东南到达京城。
曲折地一直往西南下去,在阴山之外还没有人知道。
赏析:
这首诗是作者对边塞生活的写照。诗中描绘了边疆的生活和环境,反映了边防将士们艰苦卓绝的生活状态。
首联“当时发轫海边城,海上干戈尚未平”描写了诗人刚抵达边疆时的景象。诗人刚从海边的城镇出发,就遇到了海上的战争。这两句诗通过对比,突出了边疆的艰苦与荒凉,为后面的描写铺垫背景。
颔联“道德欲兴千里外,风尘不惮九夷行”进一步描绘了边疆的生活。虽然战争尚未结束,但道德的复兴已经开始。边疆的将士们不畏艰难困苦,愿意前往遥远的九夷之地。这两句诗表达了将士们为国家和民族利益而奋斗的精神风貌,也体现了他们的爱国情怀。
颈联“初从西北登高岭,渐转东南指上京”则具体描述了边疆的生活状况。起初,将士们从西北的高山攀登,然后逐渐转向东南方向,最终到达京城。这两句诗通过具体的地点和方位,展示了边疆的地形地貌和战略位置。
尾联“迤逦直西南下去,阴山之外不知名”则是对边疆景色的描绘。将士们继续向西行走,终于到达了西南方向的目的地,但在那之前,他们并不知道自己已经走到了哪里。这两句诗以景衬情,通过描绘边疆的景色,表达了诗人对边疆生活的感慨之情。
这首诗通过对边疆生活和景色的描绘,展示了边疆将士们的艰苦卓绝和爱国情怀,同时也体现了他们为国家和民族利益而奋斗的精神风貌。