天下风光何处好。八水三川,自古长安道。锦树屏山方曲绕。天涯海角谁能到。
既是抛家须早早。云水登程,莫恋闲花草。直至潼关西岳庙。教君廓尔清怀抱。
凤栖梧寄东方学道者
天下风光何处好。八水三川,自古长安道。
锦树屏山方曲绕。天涯海角谁能到。
既是抛家须早早。云水登程,莫恋闲花草。
直至潼关西岳庙。教君廓尔清怀抱。
注释:
- 天下风光何处好:指天下的景色哪里是最好的?
- 八水三川:指八条河流和三条大河,泛指中国广阔的水域。
- 锦树屏山方曲绕:形容长安(今西安)周围的景色像美丽的锦缎、屏风和山峰一样环绕着。
- 天涯海角谁能到:意指即使是最远的地方,也无人能够到达。
- 抛家须早早:指离家出走必须尽快出发。
- 云水登程:形容乘云驾雾,一路顺风地前行。
- 莫恋闲花草:不要沉迷于那些无关紧要的事情。
- 潼关西岳庙:指的是位于华山之南的潼关西岳庙,是古代文人常去游玩的地方。
- 廓尔:宽广的样子,这里用来形容胸怀开阔。
赏析:
这是一首寄给东方学道者的诗。诗人在诗中表达了对远方未知之地的向往之情,同时也表达了对离别家人、早日出发的决心。全诗语言简练,意境深远,充满了对未知世界的好奇和探索精神。同时,诗人也提醒学道者要心怀宽广,不为琐事所羁绊,以实现自己的理想和抱负。