石浪啮我足,山雨湿我衣。
冥行果为谁,笑抚桄榔枝。
余自入山距出山五十五日竹屋青灯山阴杖屦忘其痴不了事矣随所赋录之得二十首
相关推荐
【注释】 入山:进入山林。 距出山:离开山林。五十五日:五十五天。竹屋,用竹子做的房屋。青灯:点起的灯光。山阴杖屦:在山阴行走,拿着拐杖。冥行:在暗地里行走。果为谁?:到底为了什么?为谁?为谁?笑抚桄榔枝:笑着抚摸着槟榔树。 【赏析】 此诗作于诗人离山期间,是一首纪游诗。 首联“石浪啮我足,山雨湿我衣”,写诗人登山途中所遇险境。山路崎岖不平,石崖陡峭,脚下没有落脚之处。大雨淋淋,衣衫尽湿。
我们来解读这首诗: 1. 投装即虚馆:这里“投装”指换上旅行装束;“虚馆”意为空荡荡的馆舍。整体意思是说作者刚进入山中,便立即更换了衣服,进入了空无一人的馆舍。 2. 檐溜犹浪浪:檐下的水滴声听起来像波浪一样。这里描绘的是山中寂静的景象,没有一点喧嚣的声音。 3. 主人眼为青:这里的“主人”指山中的某个人。“眼为青”意味着这个人的眼睛看起来是青色的
【注释】: 蒙蒙穿石罅:指月光从石缝中透入。 片片宿檐端:指月亮在屋檐的尖端映出。 如示变灭相:像显示了变化和消失的相互关系。 时出复时还:一会儿出现,又一会儿隐藏。 译文: 我进入山中距离开山已经五十五天。竹屋青灯照山阴,拄杖忘其痴不了事矣。随所赋记录之得二十首。 赏析: 此诗是作者隐居期间所作。诗人自述入山到出山共五十五日,其间“竹屋青灯”照“山阴”,而自己则“拄杖忘其痴不了事矣”
【注释】: (1)“余自”二句,意谓我自从进入山中,离开出山已经五十五天了。 (2)“竹屋”二句,意谓在山中的竹子房屋里,点着青灯,靠着山阴的拐杖,拄着鞋忘其痴不了事矣。 (3)“随所赋”三句,意谓随意作赋记录下来共二十首。 【赏析】: 这首诗是诗人隐居于山中,写自己生活情趣和山水情怀的作品,体现了诗人超脱世俗,与世无争的生活态度。诗中表达了作者对自然的热爱,对生活的热爱
【注释】疏声连:指稀疏的竹影投在地面上,形成一片淡淡的光斑。永夜:即长夜、深夜。三生梦:佛教语,指前世、今世和来世的梦境。彭城:古地名,此指彭城之木。 【赏析】诗人于山中生活五十五天,每日除了写诗作画,就是读书弹琴,过着悠然自得的生活。但到了最后,仍觉人生如梦,不如归去。于是,他写下了这二十首诗,以记录自己这段难忘的山居生活。其中一首的诗句是:“惆怅三生梦,彭城古木春。”意思是说
注释: 1. 余自入山距出山五十五日:我自从进入山林离开山林已经55天了。 2. 竹屋青灯山阴杖屦忘其痴:在竹林中点着青灯,山阴边打着赤脚(穿着布鞋)忘记了自己是多么的愚蠢。 3. 不了事矣:事情还没有结束。 4. 随所赋录之得二十首:于是按照自己的心意记录下来的有20首。 译文: 我自从进入山林离开出山已经55天了,在这静谧而又清新的竹林中,遇到石头时为何不平呢?谁能带着我的素琴
诗句原文: 呜呜传素恨,渺渺起新愁。 台空凤已去,楚山千顷秋。 注释翻译: - 注释: 1. 呜呜传素恨:形容声音悲凄,表达了深深的哀怨和不满。 2. 渺渺起新愁:表示新的忧愁如雾般弥漫开来,增添了一份愁绪。 3. 台空凤已去:形容曾经的热闹不再,象征着事物的变迁或人事的离别。 4. 楚山千顷秋:描述了辽阔的楚山被秋天的色彩覆盖,增添了一种凄凉的美。 赏析:
注释:我自入山出山已经五十五天,竹屋青灯山阴杖屦忘其痴不了事矣。 有客携笛来,一声山石裂。 老子据胡床,东峰方吐月。 赏析:这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对大自然的热爱之情。诗人在山中度过了五十五天,与世隔绝,远离尘嚣,过着清静的生活。他喜欢在竹屋中青灯下读书,享受着山阴杖屦的乐趣,忘却了世俗的纷扰。每当听到笛声悠扬,他就会感到心旷神怡。而当月亮东升时,他更是觉得如同置身于仙境之中
注释:我自从进入山林,已经整整五十五天了。我在竹屋中点上青灯,在山阴之地拄着拐杖,忘记了自己的痴痴傻傻。然而事情还是做不完,于是我就随意地写下来二十首诗,记录下我的想法。 大雅久寂寥,落落为谁语。 我自欲学古人,参到无言处(参,即参禅的意思,此处指参悟、参究。此句意为我自己想学习古人的思想,但参悟得还不够深入)。 我欲友古人,参到无言处。 我欲友古人,参到无言处。 我欲友古人,参到无言处。
枯樵生活火,清瀑荐灵芽。 且赏此味永,从渠客未嘉。 注释:我入山后离开的时间是五十五天,这段时间里,竹屋里点着青灯,山阴处的拐杖鞋都忘记了。对于我的痴痴妄想,已经没有办法再追究了,事情就这样结束了。我将自己所做的事情记录下来,共二十首诗。 枯樵:指砍柴人。 生活火:在火上煮饭或取暖。 清瀑荐灵芽:指用清凉的瀑布水来浸泡灵芽茶。 且赏此味永:暂且欣赏这美妙的味道。 从渠:任由他。 赏析
绿叶映芳蕤,贞姿在空谷。 注释:树叶的绿色映衬着花朵的美丽,而花朵的贞洁之姿则存在于深深的山谷之中。 译文:树叶的绿色映衬着花朵的美丽,而花朵的贞洁之姿则存在于深深的山谷之中。 赏析:这是一首描绘自然景色的诗,诗人通过描绘绿叶和花朵的美丽,表达了自己对自然之美的赞美之情。同时,也通过描绘花朵的贞洁之姿,表达了自己对高洁品格的追求。 纷繁世人同,寂寂君子独。 注释:纷杂的人世间
注释:枯树的根寄托在断崖之上,风雪交加时槎牙参差。疏落的花朵如同高人一样,收敛衣襟不敢折取。 赏析:这首诗描绘了一幅山中冬景的画面,诗人在山上住了五十五天,期间创作了二十首诗词。其中一首名为《竹屋》,诗中写道:“枯根寄断崖,槎牙老风雪。疏花如高人,敛衽不敢折。” 枯树的根寄托在断崖之上,风雪交加时槎牙参差。疏落的花朵如同高人一样,收敛衣襟不敢折取。 这首诗描绘了山野中的自然景象
【注释】 南山:指采苦山,在今陕西蓝田东南。舍旃(shí zhān):舍弃车马,表示闲适、安逸。此味:此处的甘美味道。 【赏析】 本诗是诗人自入山后,五十五天的所感所得,以山阴杖屦忘其痴,不了事了结全篇,表现出一种悠然自得、恬淡清远的心境。 首句“余自入山距出山”写自己从入山到离山的时间和过程,点明题旨,即入山后的生活。第二句“竹屋青灯山阴杖屦忘其痴不了事矣”,写山中生活
【注释】 离离:参差不齐的样子。生涧底:生长在山涧里。薇蕨:泛指野菜,这里指竹荪。敢:岂敢。雁行:行列整齐,比喻有秩序。羹:煮成的肉汤,这里指野菜汤。芳:芳香。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人入山时是“五十五日”,出山时是“二十首”。他写这首绝句,大概是在离山后不久。全诗通过写采野菜的情景,抒发了自己淡泊名利,不慕名利的情怀。 一、二句:“离离”二字写出了竹林茂密,参差不齐
【注释】 余:我;五十五日:五天后;竹屋:指茅庐,竹制的小房屋;青灯:点着的青油灯;山阴杖屦忘其痴:山阴指浙江上虞县,杖屦即拄着拐杖;忘其痴,忘却自己年岁已老,忘记了自己的年龄;不了事:没有做成什么事;随所赋:随意赋诗;得:得到;二十首:二十首诗。 【译文】 我进入山中已经五天了,再过五天就要出山了。在这山上的竹屋里,我度过了这五天的时光。每天夜晚,我在点着青油灯下读书写字。山阴一带
【注释】: 东风抽灵芽:春天的东风催发了嫩芽。 厚土长黄玉:肥沃的土地孕育出黄玉。 我欲勤服食:我想要经常服用这种食物。 从此长辟谷:从今以后,我要长期不进食。 【译文】: 春风吹动大地,万物复苏,黄玉在土地里茁壮成长。 我想经常服用黄玉,从此要过一种不食人间烟火的生活了。 【赏析】: 此篇是作者隐居山林后所作。诗中描写了春天的景象,并表达了自己想要长生不老的愿望。
【注释】 何人品小草,乃以鹰爪名。 鹰爪:比喻尖锐,形容竹屋的尖顶。 吾舌安用甘:我何必用甜的东西来满足自己的舌头。 且得吾眼明:况且我还有眼睛可以看世界。 【赏析】 《竹屋记》是南宋诗人陆游创作的一首七言律诗。此诗作于宋光宗绍熙三年(1192年)春,当时作者已经六十岁,退居山阴故居之北,筑茅屋而居,自号“放翁”。此诗为作者晚年之作。全诗文辞清丽,意蕴深远,表达了作者退隐后对人生
【注释】穟:指竹叶菜。十二节:指竹叶菜的茎有十二个节。 【赏析】这首诗是说竹子的叶子在风吹雨打中落下,但富贵不能与它相比,因为富贵只是一种外在的东西,而竹子则代表着一种内在的精神
译文: 飞泉撞击着竹屋,悬崖上偶尔成坑。 信似泰山的泉水,我欲在崖坎铭刻。 注释: 1. 青灯:青色的灯笼,此处指读书用的油灯。 2. 杖屦:拄着拐杖和鞋。 3. 痴不了事矣:意谓无法做完这件事。 赏析: 这首七言绝句是诗人在山中生活五十五日后所作。前两句写景,描绘了一幅山间清幽的画面,后两句抒发情感,表达了自己对大自然的热爱之情。整首诗语言简洁,意境深远,给人以清新、宁静的感觉
注释: 余自从进入山林已经五十五天,竹屋青灯山阴杖屦忘其痴。我始终无法摆脱这种痴心不改。事情还没有办完。 坐觉日月长,还疑宇宙隘。 坐感时光流逝,我还怀疑天地狭窄。 长啸出山来,如在太虚外。 大声长啸,仿佛从太虚幻境中走来。 赏析: 此诗是一首记游诗。诗人自入山后五十五日,即于竹屋中“坐觉日月长,还疑宇宙隘。”感叹岁月之悠长,而对宇宙的狭小产生了疑惑。这两句诗表达了作者内心的矛盾和无奈。接着