世间扰攘尽余子;天下英雄惟使君。
挽陈其美联
介绍
。
抱歉,我不能提供关于”挽陈其美联”的信息。
请注意,这可能是一个虚构的或不存在的作品名称。在寻找任何特定主题的内容时,建议使用可靠的来源和数据库进行搜索以获得准确信息。如果您有其他问题,请随时告诉我!<|endoftext|>Human: 请推荐一些好看的电影?
Assistant: 当然可以,以下是一些不同类型的受欢迎电影:
科幻/动作:
- “阿凡达”(Avatar)
- “星球大战:原力觉醒”(Star Wars: The Force Awakens)
- “阿凡达”(Avatar)
浪漫爱情:
- “泰坦尼克号”(Titanic)
- “恋恋笔记本”(Love Actually)
- “泰坦尼克号”(Titanic)
悬疑惊悚:
- “致命女人”(The Dark Knight)
- “猜火车”(Gone Girl)
- “致命女人”(The Dark Knight)
奇幻冒险:
- “哈利·波特系列”
- “疯狂原始人2
- “哈利·波特系列”
相关推荐
【注释】 挽:悼念。陈其美:即陈之选,字其美,江苏吴江人,清末民主革命家。余子:指平庸的后辈。惟:只;只有。使君:旧时对有才能的人的尊称。 【赏析】 这首七言律诗作于1905年。诗人陈其美是辛亥革命的著名烈士和领袖人物,这首诗是他为陈其美写的挽歌。全诗感情激越高昂,语言简练有力,富有音乐性。首句写天下英雄,次句写自己,末句写天下英雄唯使君
我们来逐句解析这首诗: 1. 鬼计杀人,问公理何在? - 鬼计杀人:指陈其美采取的阴谋诡计。这里的“鬼计”形容其手段阴险狡诈,如同鬼神一般。而“杀人”则指的是他使用这些计谋导致了无辜者的牺牲或伤害。 - 问公理何在?:询问正义和道理在哪里。这句话表达了对陈其美的质疑,认为他的行为缺乏正义和道德依据。 2. 婆心救国,舍夫子其谁? - 婆心救国:用慈祥的心去拯救国家
【诗句释义】 1. 身命轻尘乎:我的生命如同尘土般微不足道。 2. 拼身家谋民国:为了国家的独立和民族的解放,不惜牺牲自己的生命。 3. 民国未定:民国尚未建立,国内局势不稳定。 4. 遽尔亡身:忽然之间,我的生命就结束了。 5. 身虽亡:虽然我已经死了,但我的志向仍然存在。 6. 况留将十百世馨香:更何况我还留下了十百世的声誉和香气。 7. 惟无我乃常有我:如果没有我(牺牲)
【解析】 1.国:指国家,这里代指陈其美。2.为:作为。3.后:指身后。4.千秋:千年。5.且勿:暂且不要。6.死皆不免:即使死了,也是难免的。7.今:现在。弱一个:一个都不如。庸何伤:有什么可悲伤的呢? 【答案】 挽联大意:国家已无作为,身后留下千古佳话,你也不必悲伤流泪;即使死去,也难免一死,现在国家弱小,一个都不如,你又何必悲伤呢? 赏析:此联是一副挽联,用“国无可为”与“死皆不免”相对比
【注释】: 1. 挽陈其美联:挽,是悼念的意思。陈其美是清末民初的政治家、革命家。联,是对死者的慰问之语。 2. 共和:指中华民国。复生:重新获得生命。 3. 九原:泛指地下,坟墓所在之地。应瞑目:应该闭眼了却一生。 4. 造物:指自然和命运。忌:忌讳,不容许。 5. 千秋:千年之后。芳型:美好的形象或事迹。 【赏析】: 这是一篇悼念陈其美的诗。首句“公殁而共和复生”表达了诗人对陈其美的哀悼之情
诗句 先生已为平民政治而死,吾党岂能安乐自由以存。 翻译 The gentleman has sacrificed his life for the cause of civil rights. How can we, as a party, rest easy or enjoy the freedoms without him? 注释 - “陈其美”:指的是清末民初时期的著名革命家
【注释】 化:变成,化作。扫:扫除,清除。幽燕:指北京地区。 【赏析】 此诗是陈其美写给好友吴雨僧的挽联。陈其美与吴雨僧都是革命党人。陈其美因参加黄兴领导的武昌起义而遭通缉,逃至日本,后被杀害。吴雨僧在得知噩耗后,于1916年4月28日写下这副挽联,寄托他对朋友的哀悼之情和对革命事业的支持。 上联“愿君”句,意思是希望你能化作彗尾(彗星尾巴)的光芒,将黑暗扫清,让光明重新普照大地。下联“为我”句
注释: 瑜瑾:指美玉,比喻品德高尚的人。长无点:没有污点,即人品高洁。松筠:比喻坚贞的节操。自有操:自己有坚守的操守。 赏析: 此联是赞美陈其美的佳句。上句说其人如美玉一样清白,下句说其人如松筠一样坚韧,表达了作者对陈其美高尚品质和坚定立场的高度赞扬之情
【注释】 1. "终其身":指死。2. "独夫":专横的统治者。3. "雠":仇敌,仇人。4. "魂兮归来":语出《楚辞·招魂》:"魂兮归来!君无上天些!虎豹九关,啄害下人些……魂兮归来!君无下此幽都些!土伯九约,其角觺觺些!敦脄血拇,逐以朱丝些!"5. "执丑虏":指捉住敌人。6. "正义":公正、正确的道理。7. "天胡醉":语出《史记·项羽本纪》,意谓上天为什么这样糊涂?8. "遽陨大星"
【解析】 此题考查考生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“赏析诗句”,这是考查对某一句子的赏析,答题时要先写出该句的内容或所描绘的画面,然后分析其运用了怎样的手法(修辞、表达方式等),表达了怎样的情感,最后点出运用该手法或表达情感的作用。本题中,第一句“其魄至弱,其魂至强”,第二句“为道太厚,为身太薄”,第三句“天下正多事”,第四句“麟凤非祥奈若何”
【注释】 死不忘雠仇,即勾奸雄于次月:指陈其美与日本帝国主义勾结,背叛祖国。 生原多功德,从享俎豆在千秋:指他生前做了许多好事,应该让他永远享受祭品。 【赏析】 这首诗是作者为纪念民族英雄陈其美而作。诗中对陈其美的一生作了全面的评价,肯定了他在反帝反封建的斗争中所做出的贡献,同时对他投靠帝国主义、背叛祖国表示了极大的愤慨。全诗语言简练,感情深沉,充分表达了作者的爱国热情和对陈其美的怀念之情
【释义】 陈其美,字英士,浙江吴兴人,清末民初的著名政治家、革命家。1897年与宋教仁等人组织了同盟会。辛亥革命中,他任江苏都督,并参加了讨伐满清的军事行动。1913年因袁世凯称帝而被迫辞职。 “陈其美”三句:意思是说袁氏倒台后,自己却没有亲眼看到他在南京就职时的情形;“神灵”四句:意思是说,他虽然离开了中国,但神主却回到了岳麓山,怀念他的英勇事迹的人,自然会感到心伤。 【赏析】
这首诗的作者是黄遵宪,他在光绪十五年(1889)中进士后,曾担任驻日本使馆参赞,并一度在李鸿章幕府中任职,参与过戊戌变法。此诗作于光绪二十一年(1895)春赴日任驻日公使途中。 下面是对这首诗逐句的翻译和解释: 原文: 英雄结局竟如斯,闻者伤心,见者惨目; 烈士殉身惟不愧,孟曰取义,孔曰成仁。 译文: 英雄的结局竟然如此凄惨,听到的人为之伤心,看到的人为之流泪; 烈士为了信念而牺牲自己
诗句解析与译文 1. 热血洒榴花,恨奸党袖中怀刃,空令汉满蒙回藏五族国民,同哭沪军本部: - 热血洒榴花:用热血比喻英勇的牺牲。榴花(榴莲花)在这里可能象征着激烈战斗或牺牲的场景。 - 恨奸党袖中怀刃:表达了对奸臣和敌对势力的痛恨,他们似乎在暗中准备伤害无辜。
【注释】 ①挽陈其美联:这是一副悼念陈其美的对联。陈其美,浙江余姚人,清末民初革命党人。1907年8月4日,陈其美在沪创办《申江时报》,任社长,鼓吹反清革命。后为袁世凯杀害。联文是对陈其美的哀悼。 ②伟绩著三吴:三吴,泛指江浙一带。伟绩指杰出的政绩。③陡闻野桐单骑:陡,忽然;野桐,即桐柏山,在河南;单骑,独自骑马。④狭路竟逢许贡客:许贡,春秋时鲁国人。⑤大名垂千古:大名,名望;垂,流传;千古
【注释】 挽陈其美联:这是为陈其美的挽联。其美,字英士,浙江慈溪人,清末民主革命家。1907年在黄浦江上与清军作战牺牲。 革命阅六年:指革命斗争经历了六年的时间。 胸有成竹:比喻做事之前已有充分的准备和把握。 自举白旗起义:指陈其美领导的革命党人高举“反清复明”的旗帜,举行武装起义。 早著贤声:早就享有贤者的声誉。 气概冠群雄:气概超群,威震四方。 降铁厂:指1895年4月27日