明亡已历四十载,死节犹然为故明。
荒冢有人频下马,真令千古气如生。
吊五妃墓十二绝句
介绍
。
《吊五妃墓十二绝句》是清代诗人陈维崧创作的一首诗,全诗共十二句,每句四字,以哀悼亡妇为主题。
惊鸿一瞥,
飞燕双飞,
落花有意,
绿柳无情,
前生缘在,
后世情深,
春风几度,
秋月何年,
画堂空冷,
梦里相逢,
花间一醉,
酒醒时分。
这首诗通过十二个字的描绘,展现了诗人对亡妇的哀悼之情。每句都以一种情感或景象来表达对亡者的怀念和悲痛。从惊鸿一瞥到落花有意,再到绿柳无情,这些意象不仅反映了
相关推荐
【注释】 吊:凭吊。五妃:指明朝的皇后、贵妃等五位皇妃。十二绝句:本诗共十二首,这里列举的是其中的前四首。 【赏析】 此诗是作者明亡后凭吊故明皇妃们墓所作的十四首绝句。诗人在明亡之后,曾到这些皇妃墓上祭扫凭吊。他以深沉的感慨和强烈的爱憎,抒发了对故明皇妃们的崇敬之情,也表达了诗人自己矢志不渝的民族气节。 第一首起句“明亡已历四十载”,点出时间,说明诗人是在明亡之后凭吊故明皇妃的墓地
诗句原文: 明亡已历四十载,死节犹然为故明。 荒冢有人频下马,真令千古气如生。 译文: 明朝已经灭亡已经过了四十年,但仍然坚持节操,为旧的王朝而死。荒芜的墓地上有人来来回回地骑马,真的让千年之后的人还能感受到那股生气。 注释: 1. 明亡:指明朝灭亡,这里特指清朝建立。 2. 死节:为了坚守节操而牺牲生命。 3. 故明:旧的朝代,即明朝。 4. 荒冢:荒凉的坟墓。 5. 真令千古气如生
【注释】 吊:凭吊,慰问。五妃墓:春秋时楚灵王有五个宠妃,她们死后葬于柏寝之台,故称“五妃墓”。十二绝句:即《五妃墓》诗十二首。君后:指君王。虞:指周代的贤臣虞舜。重瞳:传说中重瞳的人是圣君,这里指楚灵王。陪祀:《史记·殷本纪》:“帝乙在位七十年,而崩……立其少子以继,是为辛辛。”辛辛就是纣帝,因商纣王被武王所灭,所以后世尊称他为“纣”。祭享:祭祀。 【赏析】 这组诗共十二首,每首八句四韵
【注释】五妃:唐玄宗宠幸的五位贵妃。田妃:即杨玉环,本名杨贵妃,唐玄宗的宠妃。金碗:盛放杨贵妃尸体的金器。 【赏析】此诗以“吊”为题,实际上是在颂扬唐玄宗与杨贵妃的忠贞爱情。全诗分四组,每句一绝。第一组(首二句),先写杨贵妃墓穴的形貌;第二组(次二句),再写杨贵妃的遗容;第三组(三、四句),最后写杨贵妃的忠心耿耿和对国家的贡献。全诗语言平易流畅,情真意切,读后令人感慨万分。 田妃金碗留遗穴
《吊五妃墓十二绝句》是清代诗人范咸的作品。以下是对该诗的逐句释义: - “可怜椎髻文身地,小字人传纪载新。” 注释:这里描述了五妃墓所在的地方,五妃是指明末忠烈的五位女性,她们以椎髻文身的装束著称于世。这里的“小字人”指的是记录她们事迹的人。 - “却恨燕京翻泯灭,英风独显费宫人。” 注释:虽然五妃的英勇事迹被遗忘,但仍有后人铭记并纪念她们,特别是费宫人,他为五妃建立了祠堂以示纪念。
``` 忍把童家旧誓忘,孝陵风雨怨苍苍。 芳魂若向秦淮去,正好乘潮到故乡。 【注释】 1. 忍把:暂且,勉强。 2. 童家:古代传说中的一个部落或家族,这里指的是童谣所唱的誓言。 3. 孝陵:明朝开国皇帝朱元璋的陵墓。 4. 风雨:天气恶劣。 5. 苍苍:形容天空阴郁或云层浓厚的样子。 6. 秦淮:古时南京城西的一条河流,也是当时的商业区和娱乐场所。 7. 故乡:此处指故土、老家。 【译文】
以下是对这首诗《吊五妃墓十二绝句(其三)》的逐句释义、译文、注释和赏析。 诗句解释与翻译 1. 长恨丁宁数语馀: - 长恨:深深的怨恨或遗憾,这里指对过去的历史事件深感惋惜。 - 丁宁:谨慎,小心。 - 数语:多次提及,反复强调。 - 馀:剩余的,剩下的。 2. 从容犹自整簪裾: - 从容:镇定自如。 - 犹自:仍然,依旧。 - 整簪裾:整理衣服,这里比喻处理事情有条不紊。 3.
《吊五妃墓十二绝句(其一)》: 明亡已历四十载,死节犹然为故明。 注释:这首诗表达了诗人对明朝灭亡后的感慨,以及对于五位妃子坚守节操的赞美。"明亡已历四十载"指的是明朝灭亡已经过去了四十年,"死节犹然为故明"则是指这五位妃子仍然坚守节操,如同明朝一样。这里的“故明”既指明朝,也暗指她们所代表的那个朝代。诗中通过时间的流逝和对五位妃子坚守节操的赞美,展现了诗人对历史的思考和对人性的尊重。
诗句:明妃无命死胡沙,青冢荒凉起暮笳。 译文:明妃没有命中注定死在匈奴沙漠,她的坟墓已经荒芜,傍晚吹起了笳声。 注释:(1)明妃:指王昭君,古代美女,嫁给了匈奴的单于。(2)死胡沙:死于沙漠之中。(3)青冢:指王昭君的坟墓,位于今天的内蒙古自治区呼和浩特市附近。(4)荒凉:荒芜。(5)起暮笳:傍晚时分响起的笳声。(6)争比:比较。(7)冰心:比喻纯洁的心灵,如月亮一样明亮。(8)隔江
《吊五妃墓十二绝句》是清代诗人范咸的作品。下面是这首诗的详细解读: - 诗句 垒垒荒坟在海滨,魂销香冷为伤神。 注释:荒芜的坟墓位于海滨,灵魂消散,香炉冷了,使人感到悲伤。 须知不是经沟渎,绝胜要离冢畔人。 注释:知道这并非真正的墓地,胜过要离的墓地旁的人。 - 译文: 荒芜的坟墓位于海滨,灵魂消散,香炉冷了,使人感到悲伤。 要知道这并非真正的墓地,胜过要离的墓地旁的人。 - 赏析:
《吊五妃墓十二绝句》是清代诗人范咸所创作的一组七言绝句,共有十二首。下面将逐句释义这首诗: ``` 又逢上巳北邙来,宿草新浇酒一杯。 自古宫人斜畔土,清明可有纸钱灰? ``` 1. 诗句解读: - “又逢上巳北邙来”:上巳节时再次来到墓地,在北邙山(今洛阳市附近)的墓地。 - “宿草新浇酒一杯”:墓前的野草刚刚被清理过,人们用一杯酒祭奠。 2. 译文: - 每次春季到来之时
十姨庙已传讹久,参昴还应问水滨。 今日官僚为表墓,五妃直可比三仁。 注释:十姨庙已经因为谣言而流传了很久,参星和昴宿的位置仍然可以让人联想到水边。今天官员们在这里修建墓地,五妃的事迹可以直接与三位有仁德的人相提并论。 译文:十姨庙已经因为谣言而流传了很久,参星和昴宿的位置仍然可以让人联想到水边。今天官员们在这里修建墓地,五妃的事迹可以直接与三位有仁德的人相提并论。 赏析