帆挂狂风起,茫茫既往时。
波涛如未息,舟楫亦堪疑。
旅雁投孤岛,长天下四维。
前程有平处,谁敢与心期。
过洞庭
介绍
。
《过洞庭》是唐代诗人王建创作的一首七言绝句,全诗如下:
远水孤云天一涯,秋风明月岳阳家。
这首诗描绘了一幅宁静而深远的山水画卷,通过“远水”、“孤云”和“秋风明月”的意象,营造出一种远离尘嚣、独立于天地之间的意境。
诗意解析:
- 远水:远处的水面仿佛与天空连在一起,给人一种广阔无垠的感觉。
- 孤云:孤独飘荡在空中的白云,象征着诗人内心的漂泊和自由。
- 秋风明月岳阳家:
- “秋风”描绘了夜晚的清冷氛围。
- “明月”增添了宁静与明亮的色彩。
- “岳阳家”指代诗人的居住地或家乡。
- “秋风”描绘了夜晚的清冷氛围。
诗歌情感:
这首诗通过自然景象和孤独
相关推荐
【注释】 过洞庭:指作者在洞庭湖上乘舟旅行的经过。洞庭:古称云梦泽,在今湖南省北部。 帆挂:船帆高挂。狂风起:风势很大、很猛。 茫茫:辽阔无边的样子。既往时:已到从前的地方。 波涛如未息:波涛像没有停息一样。 长天下四维:在广阔的天地间漂泊。 前程有平处:前方有平坦的地方。与心期:符合自己的心愿。 【赏析】 此诗写于诗人行至洞庭湖时。诗人以“帆挂狂风起,茫茫既往时”开篇,描绘了一幅壮阔的图景
这首诗的作者是张说(约667-730年),字子安,京兆人。他是唐代著名的文学家、政治家,与苏颋、源干曜、苏瑰并称“四杰”。他的作品多以议论为主,风格豪迈,善于用典。 下面是对这首诗的逐句释义: 过洞庭(经过洞庭湖) 浩渺注横流,千潭合万湫。 半洪侵楚翼,一汊属吴头。 动轴当新霁,漫空正仲秋。 势翻荆口迮,声拥岳阳浮。 远脉滋衡岳,微凉散橘州。 星辰连影动,风翠逐隅收。 渐落分行雁,旋添趁伴舟
【注释】 洞庭:即岳阳,湖名。君山:在湖南岳阳市西。 一官身外物:指做官是身外之物。 千里客中情:万里之遥的异乡作客的情怀。 北望:向北方眺望。 南来:自南方而来。 旅雁鸣:旅人行舟,雁阵齐鸣。 孤帆:孤独的船篷。恨:遗憾、愁怨。 斜指:斜着指向。 岳阳城:岳阳楼,在洞庭湖东岸。 【赏析】 这是一首写离愁别绪的诗。首句“日落君山暮”点明时间,日落时登上了君山,暮色苍茫之中
【注释】 ①千尺银山屹嵩华:千尺高的银子般的山屹立在嵩山、华山之间。屹,立;嵩华,指中岳嵩山和西岳华山。②浪涌云屯天一罅(xiá ):浪花翻滚,云雾缭绕,从天空中裂缝处奔涌而来。天一,天的正中。罅,裂缝。③榜舟夜傍鼋鼍窟(yuán tuó kū):乘船夜里靠近乌龟、鳄鱼的洞穴。榜舟,划船。④杖藜晓入鸡豚社:拄着手杖早晨进入养鸡养猪的村落。⑤橘柚垂,竹篱茅屋青黄亚:橘子柚子下垂,竹篱茅屋青黄色
洞庭湖位于湖南省北部,是长江中游的一个重要湖泊,因洞庭山上有君山岛而得名。 过洞庭:从洞庭湖经过。 两湖:指洞庭和鄱阳两湖。 绵亘:连绵不断。 说二妃:传说舜帝有两个妻子,娥皇和女英。她们都是舜的妃子。后来舜被雷击死,二妃也自溺而死。后人为了纪念她们,便将这两处地方分别称为湘水、沅水。这里泛指湖南地区。 巴童并蜀客:指来自四川的旅客。巴童,即巴渝舞者;蜀客,即四川的游客。 饱看:尽情观赏。
以下是对《念奴娇·过洞庭》的译文和赏析: 译文 1. 城头鸡鸣:形容城头的公鸡报晓声,这里用来描绘黎明时分的景象。 2. 浩荡风脚:形容风势浩大,如同舞动的脚掌一般。 3. 篙师起:指撑船的人开始忙碌,准备迎接新的一天。 4. 牵帆上高桅:形容船只在晨光中牵引着帆船,向岸边进发。 5. 我亦推枕睡:表达了诗人因为日出的美景而感到心旷神怡,想要入睡。 6. 波浪声豗:描述了湖面波涛的声音
诗句释义与赏析: 1. “波神有兆报平安” - 关键词解读:“波神”指的是洞庭湖的水神,象征着自然的力量和规律。“兆”表示预兆、迹象。 - 含义解析:表达了水神的征兆预示着平安的到来。 - 赏析:这句诗以神话色彩描绘了洞庭湖的神异现象,体现了作者对大自然的敬畏之心。 2. “半日重湖度不难” - 关键词解读:“重湖”指洞庭湖水量浩大,“度”即渡过。 - 含义解析
【解析】 此题考查对诗歌综合赏析能力。解答时,首先明确题目要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析,最后写出自己的理解感受。然后根据全诗内容分析其意境、思想主旨、情感以及艺术手法等。注意要结合诗歌的标题、注释和整首诗进行分析。 本诗是一首咏史抒怀的七言绝句,诗人借写景抒发了对历史的无限感慨。 “云可有无水,风能奔走沙”两句写洞庭湖之宽广
【注释】 白沙:泛指洞庭。洞庭湖在今湖南岳阳市南,是古代著名的风景胜地。隐隐:隐约可辨的样子。 殿阁凭虚(píng kuò):殿阁高耸于空中。凭,倚靠。虚,空。 天水浑融(hún róng):天空与湖水融为一体。 太极:指天地未分之前的混沦状态。古人认为宇宙开始之前,天地尚未分离,浑然一体,所以叫“太极”。 神人幽显:指神仙的隐现。 龙堂深閟(bì):深藏在龙宫中。閟,同“秘”,隐藏。 象纬低垂
过洞庭 江豚出没湖水腥,寒泽嗈嗈凫雁鸣。 舟人候风五两正,蛋子捕鱼舴艋轻。 衡湘南去几千里,吴楚东来多少程。 欲向君山吹铁笛,只愁□□□□惊。 注释: - 这首诗是南宋文学家张孝祥泛舟洞庭湖时即景抒怀之作,表达了诗人的高洁忠贞和豪迈气概,以及被贬谪的悲凉。 - 诗句中的“江豚出没”描绘了洞庭湖中江豚在湖水中的活动场景,而“寒泽嗈嗄”则形容了寒冷湖泊边凫雁的叫声。 -
【注释】: 过:经过,游览。洞庭湖:中国最大的淡水湖,位于湖南省北部,长江中游南岸。 东风水似天:形容湖水清澈明净如蓝天一般。 渚:小洲,水中沙洲;红白:指花的颜色;共春妍:一起迎接春天的美景。 苍梧二女坟前路,青草三闾庙下船:苍梧二女坟,传说为舜的两个女儿娥皇与女英的坟墓;三闾大夫是楚国的官名,屈原曾任此职,后来人们称他为“三闾大夫”;青草三闾庙下船,指在三闾大夫庙附近的船上游览。 鲛室
《过洞庭》 注释: 1. 楚粤:指湖南和广东两省。交:交界,接壤。积水之所汇:指洞庭湖。 2. 我:指诗人自己。当:正值。五月:夏季,通常指农历五月初至六月初。 3. 雨过百川会:指雨过之后,百川汇聚洞庭湖。 4. 奫沦(lú)讵(jū)有底:形容洞庭湖水势浩渺,无边无际。 5. 磅礴(páng bó):气势盛大。信无外:确实没有边际。 6. 日月互吞吐:太阳和月亮互相吞吐,比喻时间的变化和更替
这首诗是李白的一首五言绝句。下面是逐句的翻译和注释: 1. 过洞庭(经过洞庭湖): - 楚望:指在楚地眺望洞庭湖,暗示诗人对洞庭湖的深情厚意。 - 说洞庭:形容洞庭湖浩瀚无边的景象。 - 桃花春涨杳冥冥:春天的桃花随着湖水上涨而盛开,但景色却显得模糊不清。 2. 巴陵地失波中白(彭蠡湖边天上青): - 巴陵:指湖北岳阳市附近的巴陵县,这里指的是洞庭湖附近的一个地方。 - 波中白