浣溪沙
浣溪沙 已信潮音是梵音,沧浪淘洗去来今。百年身世此沉吟。 揭地蛮烟谁扣马,稽天狂海待填禽。楼船高处怕登临。 注释: 已经相信潮声就是梵音,经过沧海桑田的变迁,如今又回到了起点。一生的身世都在这沉思中度过。 掀翻大地的烟雾是谁在骑马?天空中的风云变幻等待鸟儿填塞。高楼上的船只害怕登上高处的山岭。 赏析: 这首词写江行见闻。上片由近及远,由实而虚,以泛指代替所指,写江行所见。“已信”两句
浣溪沙 - 注释:此词是作者对春天景色的描绘和内心情感的抒发。通过细腻的笔触,将春天的美景与内心的忧伤交织在一起,展现了作者对春天的热爱与无奈之情。 - 赏析:这首词以春天为背景,通过对自然景物的描绘,表达了作者对春天的喜爱和留恋之情。同时,词中也蕴含着作者对人生无常和社会现实的感慨。全词意境优美,语言流畅,是一首富有情感色彩的佳作
注释: 处处烟波锁画桥,梦中犹自倦双桡。仙源常寄转无聊。 欹枕乡心惊断雁,卷帘秋影见层嶕。欲随风雨入中条。 译文: 到处都是烟雾缭绕的水面,仿佛将画桥锁住,即使梦境中也感到疲倦。我常常寄情于这仙境之中,但如今却变得无聊无趣。 我斜倚着枕头,心中充满了对故乡的思念,以至于听到断线的大雁声都能惊醒。当卷起窗帘,看着外面秋天的景色时,我看到了层层叠叠的山峦。我渴望随风逐雨去中条山,寻找那份宁静和自由
下面是对《浣溪沙·不信山林可赋闲》的逐句翻译和赏析: 1. 诗句释义: - “不信山林可赋闲”:不相信在山林之中可以随意消遣,表达了一种对世事繁华的态度。 - “艳于金粉腻于烟”:比喻女子的美丽超过了金银珠宝,而她的容颜则像是烟雾中朦胧的美丽。 - “莺花无赖自年年”:莺鸟和花朵每年都会如此无忧无虑地绽放着,暗指世间的美好总是如此短暂而易逝。 2. 译文: -
诗句:朱楼依旧见垂杨,禁他冶叶不回肠。 译文:朱红的楼阁依然屹立在此处,可以看到杨柳垂下的身影;我被这些美景所吸引,却无法自拔,情感上难以平静。 赏析:这首词通过描述景物来表达词人的情感。首句“朱楼依旧见垂杨”描绘了一幅宁静的画面,朱红色的楼阁和垂柳共同构成了一个美丽的背景。这里的“垂杨”象征着春天的气息和生命的活力,而“朱楼”则代表了历史的沉淀和文化的传承。词人通过对这两座建筑的描写
浣溪沙 蕙带荷衣惜旧香,梦回禁得水云凉。鱼书迢递诉愁肠。 已是槎浮通碧汉,更闻人语隔红墙。星源由自见欃枪。 注释: 蕙带荷衣惜旧香:用蕙草和荷花制成的腰带和衣裙珍惜着旧时的香气。 梦回禁得水云凉:在梦中回到了清凉的宫廷里。 鱼书:比喻书信,这里指远方亲人的来信。 遥递:遥远地传递。 愁肠:忧愁的心事。 槎(chā)浮:木筏漂流。 碧汉:银河。 红墙:宫墙。 欃枪(huī qiāng):彗星
《浣溪沙·天末风起,秦淮歌舫渐稀》是宋代词人柳永所作,表达了对故乡的思念之情。 诗句注释: - 「浣溪沙」: 一种词牌名,本调有六十二字,九十字,五十六字三种。此词为六十二字。 - 「天末风起」: 天上的云彩开始飘动,暗示秋天的到来。 - 「秦淮歌舫渐稀」: 秦淮河上的歌舫(即游船)逐渐稀少,可能是因为季节变化或游客减少。 - 「木樨香时」: 桂花盛开的时候,散发出迷人的香气。 -
注释: 曾见过西施出浣纱,她那纤指轻轻一划,留下了美丽的香迹。 绿水荡漾映红颜,映红了她的脸颊,映红了花枝。 重到没人山寂寂,寂静的无人之山,显得更加幽静。 满滩银砾净无瑕,满滩的银色砾石,没有一点污点。 夜来春雨润物华,夜来的春雨,滋润着万物,使它们更加美丽。 赏析: 这首《浣溪沙》是一首描绘美人的词作。作者通过生动的画面,展现了西施的美丽和优雅。全词以“浣溪沙”为题,描绘了一幅美丽的画面。
浣溪沙·夜愁 【注释】蕤:草木茂盛的样子。 猧(xiū):野兽名,这里指花上的蜂。 【赏析】 《浣溪沙》是宋代词人苏轼所作的一首词。这首词的上阕写暮春夜晚的景象,下阕抒写作者的闲情逸致。全词语言清婉,意境幽美,富有生活气息,表现了作者对美好事物的热爱和追求
【注释】 浣溪沙:词牌名。又名“雪梅香”“玉楼春”。双调,六十字,上片六句四仄韵,下片六句五仄韵。此词前后阕各三片,每片六句。 幽人:指隐居在山中的人。 玉笛:指吹玉制的乐器。 新愁:新的愁绪。 江:这里指江湖水路。 洲渚:水中的沙洲。 羁客恨:旅居他乡的人的忧愁。 朱舫:红色船篷。 【译文】 何处有幽静的人用玉制的笛子吹奏着曲子?我遥寄着新愁,等到梅花开放的时候。隔岸洲渚上的鸥鹭还不知道。