浣溪沙
【诗句释义】 1. 陌上归来坐钿车:在乡间的小路上回来坐在装饰华丽的车上。陌上,指乡村小路。钿车,用金、银等制成的车子。 2. 游蜂争绕鬓边花:被蜜蜂追逐着,争相飞绕在她的发髻旁边。 3. 兜鞋生怕画裙遮:担心穿着画有花朵的裙子遮住鞋子。兜鞋,一种鞋底四周有褶纹的鞋子。 4. 珊槛绣苔圆印钏:绣满花纹的栏杆上有圆形的印记。珊槛,栏杆。绣苔,花纹。 5. 钿窗晴絮细分茶
【注释】 犀翘:用犀角做成的翘角。凤尾钗:古代妇女梳妆时插在发上的簪子,形如凤尾。画帘:用彩绘或金箔等装饰的帘子,这里指屏风。愔愔:寂静貌。苍苔:青苔。 【赏析】 “斜插犀翘凤尾钗,衣香暗度玉窗来。”此句描写了闺中女子的打扮与服饰之华丽。 “生憎一桁画帘垂。”此句描写了她对画帘的喜爱,因为画帘能挡住阳光,使室内更显得幽暗、凉爽。 “漠漠树阴铺小院。”此句描写了她对庭院的喜欢,因为庭院里树木繁茂
诗句 ```plaintext 玉笛声里搅絮飞。 飘零金缕旧宫衣。 绿云无限好腰支。 攀折任从行客手,凄凉忍话少年时。 又随风去落天涯。 ``` 译文 在玉笛声中,柳絮在空中飞舞。 曾经是华丽的宫廷服饰,如今却飘零成空。 柳枝如同绿色的云朵般美丽,那是当年我腰身的支撑。 任由行人攀折,我也只能忍受这份凄凉。 曾经的美好时光,如今只能随风飘逝到天涯。 注释 - 玉笛声里搅絮飞:
以下是对《浣溪沙·咏幔》逐句的释义以及赏析: 1. 绣幕低笼白玉床。 - 诗意解析:这一句描写了幔帐轻轻围住一张精致的白玉床的场景。绣幕低垂,如同温柔的手指轻抚过床的轮廓,使得整个房间显得更加温馨与雅致。 - 文化背景:在古代,这种场景常常出现在富贵人家的卧室内,体现了主人对生活品质的追求和审美情趣。 - 艺术效果:通过细腻的笔触,读者仿佛能感受到那股柔和的气息
细雨霏霏洒曲栏。 杏花时节小楼寒。 怕言春去又春残。 香冷花屏惟有睡,梦回山枕不成欢。 被头多少泪阑干。 诗句注释与翻译: 1. “细雨霏霏洒曲栏”:“细雨霏霏”形容雨点很小,而“洒曲栏”指的是雨落在弯曲的栏杆上。整体描述了一场温柔的春雨正在缓缓地洒落在曲曲折折的栏杆上。 2. “杏花时节小楼寒”:“杏花时节”指出现在杏花盛开的季节
这首诗是一首咏席之作。诗人通过对湘竹、芙蓉帐和粉汗等细节的描写,表达了对爱人深情的思念。 浣溪沙: 这是一种词牌名,类似于现代诗的副歌。 湘竹丝丝玉簟纹: 湘竹是一种竹子,丝丝指的是竹子的纹理,玉簟纹则形容簟子上的纹路如同玉石般细腻。这里描绘了席子的材质和纹路。 芙蓉帐底借行云: 芙蓉帐是一种用荷花图案装饰的床帐,行云则是形容云朵飘动的样子。这里描绘了床上的装饰以及云朵般的美感。
浣溪沙 咏枕 装就珊瑚果粲兮。 醉眠横侧在罗帏。 暗藏花蕊最相宜。 睡损眉黄钗欲堕,揉残额粉鬓低垂。 此中私语两心知。 注释: 1. 珊瑚:指珍珠和玛瑙,这里泛指枕头的装饰物。 2. 粲(càn):明亮的样子。 3. 罗帏(wéi):用丝织品制成的帐子,这里指床上的被褥。 4. 花蕊:指花朵中的花药,这里比喻女子的美貌。 5. 私语:指情侣之间的悄悄话。 赏析: 这是一首咏物词
诗句:端绮裁成拟合欢。 译文:精美的织物被裁剪,就像恋人之间的情感一样和谐。 赏析:这首诗描绘了一种温馨浪漫的情境,通过细腻的描写表达了作者对美好生活的向往。诗人通过对织物的比喻,传达了恋人之间情感的美好与和谐,同时也体现了诗人对于爱情的独特理解和追求。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的慰藉
这首诗描绘了一位女子独自在家中思念丈夫的情景。她暗想去年此时,丈夫曾来过这里,骑着白马,系着锦鞯,如今却杳无音讯。女子满身兰麝,令人怜爱。但她无法忍受这种孤独和等待,只好上马摇鞭,去寻找丈夫的踪迹。但无论她走到何处,都看不到丈夫的身影,只能看着平芜望尽草芊芊。最后她在闲窗下看到桃李夕阳天的景象,不禁感慨万千。 注释: - 暗想:暗暗地思念 - 是去年:指的是去年这个时候 - 锦鞯(jiān)
【译文】 茉莉小草何时离开故乡? 花能饰鬘最芬芳。 宣和时节始名扬。 性是温柔偏近暖,体怜清瘦怕迎凉。 被人错唤小南强。 【注释】 茉莉:一种植物,其花清香扑鼻,可做香料。 小草何年离故乡:小草何时离开了故乡? 花能饰鬘最芬芳:花朵可以用来装饰发髻,是最美丽的花。 宣和时节始名扬:宣和时期开始闻名。 性是温柔偏近暖,体怜清瘦怕迎凉:这种花卉的特性是温柔的,它喜欢靠近温暖的地方,不喜欢寒冷。