浣溪沙
【注释】 《浣溪沙》词牌名,双调五十六字,上下片各四句,三平韵。此为小令体。 明月(指月亮):比喻人的清高品格。 笙歌灯火:指歌舞宴会。 纤纤:形容手指细长。 【译文】 明月贪看不下帘,今宵何似似江南,笙歌灯火几人耽。 远树都能分历历,轻云未许著纤纤,兴来人定我犹酣。 【赏析】 这是一首写月下宴饮的词。 上阕开头两句“明月贪看不下帘,今宵何似似江南”是说:皎洁的月光照射着帘子,不忍让它落下
【解析】 此题考查对诗歌内容的理解、分析与鉴赏能力。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。本词上片写女子因相思而伤怀,下片写女子思念丈夫的苦楚。全词表达了女主人公因怀念远方的丈夫而产生的惆怅、哀愁之情。 “漫数禁愁又几时?”意思是说:我不禁反复地数着离别的日子,不知过了多少天了。“禁愁”就是“禁”和“愁”两个字合起来的意思,即“愁闷”
《浣溪沙》是一首词,作者是李清照。以下是对这首诗的逐句释义以及注释: 淡淡枫枝殢晓寒,当门落叶做花看,偶来谁与拾霜残? - 淡淡:形容颜色不浓或淡雅。 - 枫枝:指枫树的树枝。 - 殢(yì)晓寒:受到早晨的寒冷影响。 - 当门落叶做花看:门前的落叶仿佛成了秋天的花。 - 偶来:偶然间。 - 谁与拾霜残:是谁来帮我捡拾那些已经凋零的叶子呢? 约略钗痕摇远树,思量酒意认疏阑,朔风满地此身闲。
【注释】 剪剪:形容秋风吹来,寒气逼人。霜风:指秋季的冷风。咽:呜咽。尊前无计绾眉痕:指酒后愁思萦绕心头,无法排遣。绾:系住。柔语:温柔的话语。泥黄昏:使黄昏更像黄昏,暗指相思情意缠绵。宵寒:夜晚寒冷。几回温:多少次暖和。 【赏析】 这首词写一位女子思念丈夫的情怀。开头两句写深秋之夜,秋风阵阵,寒气袭人,她站在院门,凝望着丈夫远去的背影,不禁泪眼模糊。“尊前”三句写她借酒浇愁,但愁绪难遣
注释: 1. 夜色凄凄一望闲,暮春天气近秋寒。笙歌到此已阑珊。 夜色凄凉,我独自望着远方。暮春的天气已经像秋天一样寒冷。笙歌在这里已经渐渐稀少和凋零。 2. 渐远眉痕犹殢酒,乍抛情绪尚馀欢,未应竭泪向花弹。 渐渐地远离了我的思念,眉间的忧愁似乎还残留着一点醉酒的状态。突然抛弃了情感,仍然有一点点的喜悦。我不应当把眼泪都洒在花朵上。 赏析: 此词是词人送别友人时的即席之作。上阕写景抒情
这首诗是宋代著名词人苏轼的作品,其意境深远,情感丰富。下面是对这首词的逐句解读与赏析。 第一句:“捡点青衫旧泪痕” - 关键词解释: - 「捡点」:寻找、回顾的意思。 - 「青衫」:古代读书人的衣着颜色,这里指代文人。 - 「泪痕」:形容曾经因为悲伤而留下的痕迹。 - 注释:诗人回忆起自己曾经为生活而忧心忡忡,为梦想而挣扎,留下了许多伤心的泪水。 第二句:“萧寥去梦已难温” - 关键词解释:
【注释】 渐:逐渐。 欲暮时:快要日暮时。 疏疏:稀疏的样子。 黄叶:指秋天的树叶。 寒枝:秋日里冷风中的树枝。 轻烟淡霭:淡淡的云气。 不成丝:不浓密,没有形成雾。 一觉直应嫌梦短:一觉醒来,觉得时间过得真快。 直:通“值”。 三更:深夜十二点到一点,古代以夜分为五更,每更约两小时。 已:止。 自怯归迟:自己害怕回家晚。 弥天:满天,满天空。 我何之:到哪里去呢? 之:往,去。 赏析:
【注释】: 1. 浣溪沙:一种词牌名,又名“雪梅香”、“山花子”。 2. 尽日帘栊不上钩:整天的帘子没有拉起来。形容人整日闲居无事。 3. 明月不知何处有:指月亮不知道它在哪里。 4. 闲身安得此中休:我哪能有闲暇的时间在这其中休息。 5. 那堪临去几回眸:哪能在这离去时回头看看呢? 【译文】: 整天的帘子没有拉起来,黄昏过后还没有梳头,只有一盏初灯和残梦,正当楼台。 明月不知它在哪里
诗句“短梦临愁总不温”出自宋代诗人袁克文的《浣溪沙·短梦临愁总不温》,全诗如下: ``` 短梦临愁总不温,深情一往认钗痕, 小楼春雨几黄昏。 已分关山添白发,尽收欢怨入离尊, 天涯谁更与销魂? ``` 译文: 梦中的愁绪总是无法温暖,深情地追寻着那些曾经的钗痕。小楼在春雨中显得格外昏暗,黄昏时分更加凄凉。已经习惯了在边塞上度过漫长的岁月,白发渐生,而心中的欢乐与怨恨也被深深地融入酒中
【注释】 浣溪沙:词牌名。 小雨轻凉 —— 雨点很轻,凉爽。 一夜秋 —— 一个晚上。 单衾如水不胜愁 —— 只有一床单被象水洗过一样冰冷,无法驱走心中的愁苦。 强抛闲梦度温柔 —— 勉强把心思从愁苦中解脱出来,去想些温柔的事情来打发时光。 尽有 —— 全部。 啼蛩 —— 蟋蟀。 迎别院 —— 迎接着别离的庭院。 飞燕 —— 燕子。 重楼 —— 高楼。 灯痕寂寞下帘钩 ——