浣溪沙
【译文】 麟篆(指帝王的玉玺)从九夜扪来,诗王金诰佩随身。梅花映衬着气氲氤氲。 绣纸十番传虎仆,蒸云千首动龙宾。如今坛坫自推君。 【注释】 麟篆:指皇帝的玉玺。 九夜:即九天。古人认为天上有九层天,故称九天。 金诰:帝王授予臣下的重要文书。 气氲氤氲:形容梅花香气浓郁。 虎仆:指虎符。古代用铜制作,形状像虎,是传达命令、调兵遣将的信物。 龙宾:指龙纹的冠饰。 坛:指祭坛。 坫:祭祀时立祭品的地方
【诗句释义】 1. 捧砚亭亭列十眉:捧着砚台,像亭亭玉立的美人。列十眉,形容眉毛如画般美丽。 2. 云涯暂驻绛纱帷:在云端的边际停留,暂时驻足于红纱帐内。 3. 苕华名姓好谁题:苕花的芬芳和美名是谁能够题写? 4. 香艳别开金石例:香气和艳丽不同于一般的金石之例。 5. 纤秾如见燕环姿:纤细和丰满如同燕子的环形姿态。 6. 僧弥团扇可无诗:和尚拿着团扇,恐怕是没有诗作的。 【译文】:
浣溪沙 · 为东迈公子题梅畹华合欢绶带便面 绾结同心绶带宜。合欢消息好春时。妍风怀袖美人贻。 容易彩毫消玉腕,何如翠羽恋琼枝。白头犹自说相思。 注释: 绾结:用线结成。 合欢:指夫妻恩爱。 妍风:美好的风度。 贻:赠送。 容易:轻易,不费力。 彩毫:笔。 翠羽:翠鸟的羽毛。 恋:依恋。 赏析: 这是一首咏物词,通过赞美梅花、合欢树、玉佩等物品,表达了诗人对美好事物的喜爱和对爱情的美好憧憬
【解析】 “一曲新词酒一杯”:一首新词,一杯酒,意指借喝酒来排遣心中忧愁。 “小屏闲放画帘垂”:小屏风上闲放着美人的画像,垂下了绣着花鸟的窗帘,意指借欣赏美女的画像来排遣心中愁苦。 “劝君莫惜金缕衣”:我劝你不要再吝惜那用金线制成的华丽的衣袍。 “只有醉吟宽别恨”:只有借醉吟诗来宽解离别的痛苦。 “且留双泪说相思”:姑且留着双泪来诉说对情人的思念。 【答案】 译文: 我借酒消愁
《浣溪沙·修到文箫不羡仙》是一首表达人生感慨与追求的词作。下面将逐句对这首诗进行翻译和赏析: - 诗句翻译 1. “修到文箫不羡仙”:意指通过修炼,达到了超脱世俗的境界,不再羡慕仙家的生活。 2. “镜鸾双影瘦花前”:形容在镜中看到鸾鸟的双影显得如此消瘦,突显出人世间的美好与短暂的对比。 3. “东风吹梦堕蘅烟”:暗示着梦境中的飘渺与现实生活的无奈,如同被东风吹散的梦,无法抓住。 4.
注释: 研匣:研磨墨盒。研,磨墨用的石或木制的盒子;匣,指盒子。尘侵:灰尘落满。新燕飞:新燕子飞翔。槐荫:槐树的阴凉处。正转午:正当中午时分,阳光最强烈。午风微:微风阵阵吹来。未教:不让。炎暑:酷热的夏日。上罗衣:穿到罗衣之上。细草念春心似梦,落花随水意如归。细草:小草。春心:思念春天的心情。梦:如同梦境一般。落花:凋谢的花瓣。随水:顺流漂下。意如归:像回到故乡一样。红香黛喜在蔷薇:红色的香味
【注释】曲沼:指池塘。消:消失。莲脸:荷花的花瓣儿。芭蕉绿瘦小庭空:庭院中,芭蕉叶已经变黄,只剩下几根枝干,显得空荡荡的。飞蓬:随风飘动的蓬草。竹枕冷听残夜漏,葛襟凉怯晓窗风:夜里,竹枕上听着残漏声;清晨,葛衣被晨风一阵阵吹得冰凉。 【赏析】这首词是写秋天景物的。上片写秋景,下片写秋怀。前半首着重描写秋色,后半首着重抒发作者的愁思。“曲沼香消莲脸红”二句,写池中莲花凋谢。“莲脸”,比喻荷花
瓦冷鸳鸯霜气吹。红炉火活酒盈卮。手寒嫞赌半枰棋。 冻雀倦垂风外翼,小梅香秀雪中姿。年光爱此不多时。 注释:瓦冷,形容冬天的寒冷。鸳鸯,指成双的鸳鸯鸟,这里借代夫妻或情侣。霜气吹,指雪花在空中飘舞,好像霜气在吹。红炉火活,指用红色的火盆取暖。酒盈卮,指酒杯里充满了酒。手寒嫞赌,意为手很冷,于是下棋来消磨时间。半枰棋,指一半的棋盘上的棋子。冻雀,被冻僵的鸟儿。风外翼,指在风中的翅膀。小梅,即梅花
《浣溪沙·春景》 柳拂清池花满廊。红憨绿媚腻人肠。慢吟须要细评量。 绕树早莺飞个个,探芳蝴蝶弄双双。风光只合付瑶觞。 注释: 1. 柳拂清池:柳树枝条轻拂在清澈的池塘上。 2. 花满廊:廊上布满了花朵,香气弥漫。 3. 红憨绿媚:形容花儿的颜色艳丽,生机盎然。 4. 腻人肠:使人感到心满意足、心情舒畅。 5. 慢吟:慢慢地吟诵,形容诗歌的音韵悠扬。 6. 须:必须,一定要。 7. 细评量
诗句原文如下: 人自无眠柳自眠。纤腰慵起竞秋千。 电铃传语响风弦。双陆已输猧乱局,断琴重续凤求缘。孀娥争似旧时圆。 将逐一解释诗句中的每个词及其含义: 1. 人自无眠柳自眠:“人自无眠”描述的是诗人自己无法入睡的状态,而“柳自眠”则描绘了旁边的柳树静静地在风中摇曳,仿佛也进入了梦乡。 2. 纤腰慵起竞秋千:描述了女子慵懒地起床,参与到秋千游戏中去,展现了一种闲适的生活场景。 3.