高阳台
【译文】 残雪覆盖了林端,冰藓迟苏,凇柯仍显微茫的霁色。耐得住凝望,封条曾见春前。琼楼的陈迹如同梦中一般,陪伴斜阳、身世都寒冷。只看到星星般的雪花,吹上繁枝,许恋东阑。 闲中惆怅年华换,正卧袁门掩,访戴舟还。事远孤鸿,惊心爪印重看。一般兼尘土,胜杨花、飘荡随烟。更催人、霜缕盈梳,相对阑珊。 【注释】 1. 高阳台:词牌名。 2. 残雪:下雪时已过,雪尚未化尽。 3. 冰藓:指积雪。 4. 迟苏
【注释】怡园曲社:指词人曾参加的文人雅集。絮:柳絮,此处借指飘飞的柳絮。天愁:指天愁云惨淡,暗指词人的心情忧郁。冶辰分外惊心:形容冶艳的天气格外令人心惊。屧声喧廊:脚步声、脚步声嘈杂地响彻廊道。屧,同“屐”,古代穿在鞋底的一种木制或竹制的鞋。尘香到处堪寻:到处都能闻到尘土的芳香。薰风沸暖笙歌地:形容吹拂着温暖微风的地方充满了笙歌。薰,通“熏”。瞢腾:迷惘、恍惚的样子。藤阴:指蔓生的藤萝的阴影
【注释】: 1. 高阳台·代杨若衡 2. 怨东风、待拂鸾笺:怨春风,想要吹开鸾凤的书信。 3. 枝上啼莺:指莺鸟在树上鸣叫。 4. 惊梦初圆:惊醒后,好梦刚刚结束。 5. 王孙不恨归期误:贵公子们不埋怨归期太晚。 6. 天涯芳草年年:指远隔万里的故乡,每年春天都能看到那青青的野草。 7. 明月楼头:在月光照耀下,高楼之上。 8. 飞鸿:指书信。 9. 关山远:关塞和山岭遥远难行。 10.
高阳台 · 竹畦清话图雪爪尘空,巢痕梦冷,秋斋最苦怀人。种遍琅玕,清阴一角芳邻。近时怕认春明路,对西风满目愁氛。听吹来一晌,萧萧绿黯疏筠。 天涯朋旧偕情话,看篆烟同袅,佳茗同温。写入新图,分明朗月前身。眼中无限沧桑感,待佗年齿印重寻。且今朝野坐修篁,索句篱根。 【注释】 雪爪:喻指梅花。 巢痕:喻指蜂巢。 琅玕(láng gān):美玉名。 清阴:清凉的树荫。 西风:秋天的风。 篆烟:即篆香
秋晕镫孤,霜欺衾薄,别离生死空床。病树盦中,恹恹病过重阳。十年前事思量起,有个人、鬓影扶将。为殷勤、量取刀圭,检点囊方。 凄凉禅榻维摩老,祗潘丝今日,换了苍苍。落叶哀蝉,助人陌上神伤。婆娑生意都销尽,尽抛他、雨砌风墙,待添株、残日萧萧,临水垂杨。 注释: 高阳台:词牌名 小江先生:周邦彦的朋友周美成(1056-1121),字美成,号清真居士,钱塘(今浙江省杭州市)人。因曾官至太师
诗句释义与译文: 1. 香冷唇珠,黛销眉翠,红楼病殢春深。惆怅探悔,新来结子成阴。漱珠桥畔初相遇,话双栖、愿作仙禽。更谁堪、痛惜轻怜,麝帕鸳衾。 - “香冷”: 形容香气清淡,没有生气。 - “唇珠”: 这里指女子的嘴唇,象征她的美貌。 - “黛销眉翠”: 形容女子眉毛的颜色如黛色一样深,眉毛像翠绿色一样鲜亮。 - “红楼病殢春深”: 红楼指女子居住的闺房,“病榻”比喻因思念而憔悴。 -
诗句释义: 1. “舟发胥江,依依惜别,为第一度分襟处” - 描述了船只在胥江启程的场景,作者与妻子在此分别,表达了离别时的不舍。 2. “卅年来伤离感逝之怀,焉得逢人而语” - 三十年来,因分离和逝去的悲伤,作者无法与人诉说心中的苦楚。 3. “黄陵瑶瑟,飙乘仙女之踪;元武明珠,泪结相思之字” - 这里通过比喻,将黄陵瑶瑟、元武明珠比作思念之情,象征着对亲人的深情怀念。 4. “野水孤帆
【注】薄冱溪冰:薄冰。冱,凝积。 残雪 · 译文 晚晴犹觉衣单:天气晴朗,仍觉得衣服单薄。 谁拨云开:是谁拨开云层。 斜阳深浅螺鬟:指斜照在天空中像美人的发髻的太阳。螺,形容云彩的形态弯曲如螺。 玉龙化去余鳞爪:指夕阳像一条龙一样,把云彩化成鱼鳞和鸟爪,留在天上。余鳞爪,指龙尾上剩下的鳞片和爪子。 棱棱、留与人看:形容夕阳的余晖映得湖面上波光粼粼,好像龙鳞和鸟爪还在湖面上留下痕迹。
【解析】 本题考查诗歌的赏析,注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。 “密幄遮风,低棚炙日,看花先为花忙。”这几句是写花,写的是春花。密幄、低棚是写环境。看花,是诗人的主观行动;忙,是说花忙得没有时间去欣赏它的美。这一句中“看花先为花忙”表明了作者对花的热爱。 “何处春生,家家小坞深藏。”这两句紧承上文,写花。春天来了,哪里还有花呢?所以诗人要寻找
移得明珠,聘来碧玉。须知我见犹怜。打桨亲迎,归帆鸥梦同圆。银屏十二香深处。耐春寒、半臂应添。好留连、翠幕朱阑,月静花妍。 海门秋老鱼龙定。称词人彩笔,黛染轻烟。一斛香螺,替描十样眉尖。为它更祝宜男佩。慰含饴、笑卜堂前。卷湘帘、回首东风,流水当年。 【注释】 (1)明珠:指贺氏的美貌。 (2)娉婷:形容女子姿态美好。 (3)“打桨”两句:写贺氏在迎娶途中的情景。“打桨”,是船工摇桨使船前进的意思