絮搅天愁,花随水去,冶辰分外惊心。屧声喧廊,尘香到处堪寻。薰风沸暖笙歌地,早瞢腾、一片藤阴。昼沈沈。不信欢场,不悟春深。
年时醒却华胥梦,笑闲招鹤侣,倦听鹃音。木石心肠,吴儿那解新吟。茶烟半向清池影,怕回看、浅鬓而今。更谁禁。万竹斜阳,笛破穿林。
【注释】怡园曲社:指词人曾参加的文人雅集。絮:柳絮,此处借指飘飞的柳絮。天愁:指天愁云惨淡,暗指词人的心情忧郁。冶辰分外惊心:形容冶艳的天气格外令人心惊。屧声喧廊:脚步声、脚步声嘈杂地响彻廊道。屧,同“屐”,古代穿在鞋底的一种木制或竹制的鞋。尘香到处堪寻:到处都能闻到尘土的芳香。薰风沸暖笙歌地:形容吹拂着温暖微风的地方充满了笙歌。薰,通“熏”。瞢腾:迷惘、恍惚的样子。藤阴:指蔓生的藤萝的阴影。华胥梦:传说中伏羲氏之母在华胥氏之床梦见了神龟下蛋,生下了伏羲,因此称人生为梦。醒却华胥梦:即从梦中醒来,不再做神仙之梦。笑闲招鹤侣:嘲笑那些悠闲自得的人。鹤侣,指鹤鸣。倦听鹃音:懒得聆听杜鹃的啼声。鹃,一种哀鸣的鸟。吴儿:指南方的吴地人。新吟:新的诗歌创作。茶烟:指茶炉中袅袅升起的烟雾。清池影:指茶水映照着清幽的环境。木石心肠:比喻人有高尚纯洁的心灵。吴儿那解新吟:南方之人哪里能理解这种清新高洁的诗歌?吴儿,泛指南方人士。茶烟半向清池影:意思是说,茶烟半遮着清幽美丽的环境。怕回看:恐怕回过头来再看。浅鬓而今:现在头发已经花白了。万竹斜阳,笛破穿林:万竿竹子倒映着夕阳,笛声穿透树林。
【赏析】这是一首咏叹词人自己心境和遭遇的词,抒发了词人因时局动荡不安而产生的抑郁苦闷之情。全词上阕写词人因时局动荡不安而陷入愁绪之中,感叹世事无常;下阕则通过回忆往日欢乐时光,表达自己对现实生活的不满和感慨。
【译文】
柳絮纷飞搅乱了天空,花儿随流水而去,艳丽的天空分外令人心惊。脚步声、脚步声嘈杂地响彻廊道,到处都能闻到尘土的芳香。吹拂着温暖微风的地方充满了笙歌之声,但早巳让人感到迷惘恍惚。不相信欢场会如此短暂,也不觉悟到春天已深了。
曾经从梦中醒来,嘲笑悠闲自在的人,懒得聆听杜鹃的啼声。有高尚纯洁的心灵,南方之人哪里能理解这种清新高洁的诗歌?茶烟半遮着清幽美丽的环境,恐怕回过头来再看,浅鬓如今已花白了。更有谁能够禁得住万竿竹子倒映着夕阳,笛声穿透树林的景色呢?