红草沟寒,黄华峪瞑,莫惊雨雪当秋。
并骑三云,双双正拥貂裘。
婴雏抱向雕鞍上,指故乡、万里炎州。
念高堂、九子分飞,饥凤啾啾。
门闾倚尽因新妇,喜秦珠秀丽,汉玉温柔。
况有银筝,边声一一蠲愁。
人间乐事天频妒,把恩情、匆与东流。
恨当年、月未团圆,花未绸缪。
诗句释义
1 红草沟寒,黄华峪瞑,莫惊雨雪当秋。
- 描绘了秋季景色,红草丛生的寒冷,以及黄色花海的昏暗,暗示着秋天的气息。
- 并骑三云,双双正拥貂裘。
- 描述两人骑着马并行的景象,他们身着貂皮大衣,强调了其奢华和身份的象征。
- 婴雏抱向雕鞍上,指故乡、万里炎州。
- 描述了一名婴儿被抱起的情景,同时提到“故乡”和“万里炎州”。这里可能表达了对远方故土的怀念或对遥远地方的向往。
- 念高堂、九子分飞,饥凤啾啾。
- 回忆家乡时的情感波动,可能涉及家庭成员分离的悲伤和孤独感。
- 门闾倚尽因新妇,喜秦珠秀丽,汉玉温柔。
- 描述了新娶的妻子带来的新生活和新环境的喜悦,提到了秦珠(可能指女性)的美丽与汉代玉器般的温柔。
- 况有银筝,边声一一蠲愁。
- 提到拥有银制的筝乐器来消解忧愁,这可能反映了音乐在抚慰情感中的作用。
- 人间乐事天频妒,把恩情、匆与东流。
- 表达了对美好事物被无情打断的哀叹,可能是对命运无常的一种感慨,暗示恩情如流水般易逝。
- 恨当年、月未团圆,花未绸缪。
- 回忆起过去的美好时光,当时月亮未圆,花儿也未绽放,充满了遗憾和怀念。
译文
红草沟里寒冷刺骨,黄花山谷寂静无声;不要被突如其来的雨雪所惊醒。
我们并排骑着马,身披貂皮大衣,犹如两道亮丽的风景线。
抱着小宝宝坐在雕花鞍上,遥望远方的故乡,心中充满思念之情。
家中长辈们因为分离而伤心哭泣,如同饥渴的凤凰发出悲鸣。
家门前的台阶已全部倚靠在新娶的妻子身上,她美丽如秦珠,温柔如汉玉。
还有那银制筝乐器在耳边演奏,仿佛能驱散所有的忧愁。
人间的欢乐经常被天公作弄,匆匆间恩情便如水向东流去。
遗憾的是当年明月未能圆满,花蕾还未绽放就凋谢,心中充满了遗憾和怀旧之情。
赏析
这首诗通过丰富的意象和生动的描写,展现了一个关于别离、思念和家庭和谐的场景。诗人通过对自然景物的细腻描绘,传达了对故乡、亲人和朋友的深切怀念。同时,诗中的比喻和象征手法也增加了诗歌的艺术表现力,使其不仅仅是对具体事件的描述,更是情感的抒发和文化内涵的体现。