叶元玉
【注释】 1. 转瞬间,时间飞逝。南宫:指科举考试的考场。较艺:参加考试。佳期:美好的时光,即考试。 2. 芙蓉:荷花,这里泛指花木。比喻刘汝敬的母亲。 3. 乌鸟:乌鸦,喻指子女。反哺:反哺,指幼鸦长大后衔食喂养自己的父母,比喻子女对父母的孝敬。 4. 天风:指秋风。雨:指泪。织丝:形容愁如丝一般连绵不断。 5. 我心亦似君心切:我和你的心情一样急切,都十分关切。 6. 况:何况。 【赏析】
太平别业为杨恒叔乃尊题万树甘棠手自栽,拂衣高卧故山隈。 白云深护三间屋,小径斜通几树梅。 花下看书红点句,月中呼酒白浮杯。 城东车马多如许,谁解飘然到此来。 注释: 1. 太平别业:在今安徽当涂县的太白镇,因李白曾在此居住而得名。 2. 杨恒叔乃尊:杨恒叔,即杨敬之,字乃尊,是当时著名的诗人和书法家,与李白友善。 3. 手自栽:亲手种植,形容对这片土地的深厚感情。 4. 拂衣高卧:放下官服
酬伍时清过誉小儿 五色湘云半幅裁,尘襟病眼一时开。 情如江上初生水,清逼窗前旋放梅。 老拙愧无经世学,豚儿安有过人才。 昨宵赖得东风力,吹醒寒炉欲死灰。 【注释】五色:指五种颜色,这里泛指五彩缤纷。湘云:湘江的水云,这里代指湘地的云彩。“半幅”句:比喻自己像被裁剪过的一幅湘画一样,一半留在湖南,一半留在长沙。“尘襟病眼”二句:形容自己的心境和眼睛。尘襟,尘土沾满的衣裳;病眼,眼中有病,视力不佳
这首诗是唐代诗人张九龄的作品,其原文为: ``` 挽三山强克谦太守 瓜州人去马萧萧,计到金台泪欲飘。 铜虎有符犹未合,玉楼无记却先招。 典刑缺失乡邦瘁,贤哲凋零士气消。 老眼摩挲向南望,海天空阔正寥寥。 ``` 译文: 离别瓜州,马匹嘶鸣,我心伤悲欲哭; 到达金台郡前,我满眼泪光。 铜虎符尚未匹配,我无法入京赴任; 玉楼已空无故人,我却先被召见。 家乡的典法制度已废弛,乡亲疲惫不堪; 贤才逝去
金台送赖公弼之临桂 倒尽江头碧玉卮,醉来旋赋送行诗。 苏湖事业归能者,临桂生徒得好师。 吾道自知如此重,儒官谁谓果然卑。 乡情正与离情合,况值西风九月时。 注释:金台:指临桂,地名。赖公弼:名皋,字彦通,临桂人。苏湖事业:指在苏湖一带的事业。归能者:归有能力的人。临桂生徒:指临桂的弟子们。吾道:指自己的学说。儒官:儒生,读书人。果然:实在,确实。西风九月时:秋季,即九月。赏析
【解析】 本题考查学生对古诗文的赏析能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“游金莲寺”是一首七言绝句,要求先输出诗句,再输出译文,然后附上赏析。 理解诗句大意:游金莲山寺万松阴,流水花开自古今。几发青螺撑佛顶,半岩秋月印禅心。满天风雨龙归洞,入座笙歌鸟隔林。骏马神禽无觅处,一声鸡犬在云深。 翻译诗句。 第一联:“游金莲山寺万松阴,流水花开自古今。”这两句诗的意思是:游览金莲山的寺院
春日开春酒,主宾共酌之。 春日开春酒,主人和客人一起喝酒。春日,春天的意思;开春酒,即开春宴。 三人俱老境,一会是佳期。 三个人都已经到了老年的时期,聚会的时间是美好的时刻。三人,指作者自己、李寿州和他的朋友;老境,指人到了老年;一会,指相聚的时间是美好的时刻。 明岁知谁健,浮生亦可悲。 明年知道谁健康强壮,人生也是可悲的。 此时如不饮,桃李笑人痴。 如果此时不喝酒,桃花和李花也会嘲笑人的愚蠢。
东华翠嶂 东华寺,位于北京市海淀区香山公园内。香山是西山名胜之一,因香山寺而得名。 出郭相将二里赊(sha) “出”是离开的意思,“郭”指外城或城墙,“相将”即相伴,一起。 寺钟鸣处是东华。 东华寺在香山南麓山腰上,寺前有一座大石塔,叫悯忠塔。寺中有一个很大的钟楼,每天定时敲钟报时,声传很远。 直跻绝顶三千仞(lín),俯视平原几万家(juàn)。 “直”是直接、径直的意思。“跻”同“跻”,登也
送节推曾良忠之苍梧 天涯歧路别,何处是苍梧。 梅岭蛮烟净,藤江月色孤。 狱清闲狴犴,波静息天吴。 莫叹炎方远,乾坤亦版图。 【注释】:节推:节度推官。苍梧:即广西梧州,唐代为岭南道梧州都督府治所,后改置为梧州。 诗句释义:在天涯的岔路口告别,不知道什么地方是梧州的苍梧? 【赏析】:这首诗是作者送别友人曾良忠到广东梧州任节度推官而作。首联“天涯歧路别,何处是苍梧”,点出了送别之地和送别之人
万里天涯客,归奔亦可怜。 摩挲新泪眼,指点旧山川。 注释:万里:形容路途遥远。可怜:可叹,令人哀伤。摩挲:抚摸。指点:用手指轻轻指向。 译文:万里之外是遥远的天涯,作为客居之人归乡也令人可怜。抚摸着刚流出的泪水,手指着往日的山川。 狐兔眠孤冢,音容隔九泉。 注释:孤冢:指无人埋葬的坟墓。音容:指生前的声音和面貌。 译文:狐狸和兔子栖息在无人安葬的墓地里,我思念着你却无法和你相见。 如何江树上