河传
昼景长,帘影重。好梦正香浓,莺声轻唤醒。风中飘落的柳絮交织飞舞,送走春光归去。 蛾儿画了眉,无人问是谁。心中多少别离的愁,泪痕洗尽残妆粉。不知道郎君马儿何处去嘶鸣,烟雾缭绕草凄迷,鹧鸪啼声悲切。 赏析: 这首诗是一首描写闺怨的词作,通过细腻的描绘,展现了闺中的寂寞和离愁别绪。诗中运用了许多意象,如花影、莺声、风絮、烟草、鹧鸪等,都充满了浓郁的春天气息,同时也反映了诗人内心的孤独和哀愁
《河传 · 心情老懒》 ``` 心情老懒。对歌对舞,犹是当时眼。巧笑靓妆,近我衰容华鬓。似扶著、卖卜算。 ``` - 注释: "心情老懒" - 描述诗人内心的慵懒状态。 "对歌对舞" - 回忆起过去的欢乐时光,两人一起唱歌跳舞。 "犹是当时眼" - 依然保持着当年的眼睛和表情。 "巧笑靓妆" - 形容女子美丽的笑容和妆容。 "衰容华鬓" - 自己的容颜因衰老显得憔悴。 "似扶著、卖卜算" -
【解析】 “华堂”三句:在华丽的庭院中,向尊前挑选佳人。妙选,即精心选择。舞裙歌扇,指歌舞时所穿的衣服。 “彼美”两句:那个人很美貌,风度翩翩。的的,形容词作名词,指人的风姿。 “恨寻芳来晚”:遗憾的是来迟了,没赶上赏花。 “曲街”三句:在曲折的小街小巷里,香尘散尽之后,还约好早晨去观看那春风满面的人。 “惆怅”两句:令人惆怅的是善和坊里,平桥南畔的小青楼帘幕不卷起。善和坊,唐京城长安东市名
注释: 华堂重厦,向尊前更听,碧云新怨。玉指钿徽,总是挑人心眼。 恨随红蜡短。彩旗影动船头转。双桨凌波,惟念人留恋。 江上暮潮,隐隐山横南岸。奈离愁、分不断。 译文: 华丽的大厅,重重的楼阁,向着尊贵的主人更加倾听,碧空之中飘荡着令人哀怨的新愁。手指如玉,指甲上镶嵌着宝石,总是撩拨人心。 恨意随着蜡烛的燃烧而渐渐消逝。旗帜随风飘扬,船头转动不已。双桨划开水面,只有思念的人在留恋。
注释: 1. 海宇:四海之内,指天下。称庆:祝贺。 2. 复生元圣:再次迎来圣人。 3. 风入南薰:清风吹入南边,即南方。 4. 拜恩遥阙:向皇帝表达感激之情。遥阙,皇宫的宫门。 5. 衣上晓色犹春:衣服上有春天的气息。 6. 望尧云:仰望天空中的云彩。尧,古代传说中的帝王。 7. 游钧广乐:演奏盛大的音乐。 8. 人疑梦:人们认为这是一场梦。 9. 仙声共:神仙的音乐相合。 10. 日转旗光动
这首诗是一首描写春日离别之情的词。以下是逐句解释和译文: 1. 花暮。春去。都门东路。嘶马将行。 注释:春天已经过去,花朵即将凋谢。都门东路边,一匹马即将出发。 译文:春天已经过去,花朵即将凋谢。在都门东边的大路旁,一匹马即将启程。 2. 江南江北,十里五里邮亭。 注释:从南方到北方,一路上有十里、五里的邮亭。 译文:从南方到北方,路上有十里、五里的邮亭。 3. 几程程。高城望远看回睇
注释: 河传 · 咏甘草大官(指朝廷重臣)无闷,刚被傍人、竞来相问,又难为□□敷陈。 【注释】: 大官:指朝廷大臣。 无闷:没有心烦的事。 旁人:指同僚和下属官员。 竞来相问:纷纷前来询问。 又难为□□敷陈:又难以将事情说清楚。 □□:这里指“药方”。 只将、甘草论:只谈论甘草。 朴消:即今之芒硝,是中医的常用药。 大戟:古代名医李时珍《本草纲目》称其有大毒。 银粉:即今之银朱
诗句释义及译文: 1. 淮岸。向晚。圆荷向背,芙蓉深浅。仙娥画舸,沾渍红芳交乱。难分花与面。 解释: “淮岸”指的是水边的河岸。“向晚”表示天色已晚。“圆荷向背”描述的是荷花的不同部分面向不同的方向生长。“芙蓉深浅”则是指荷花的颜色和深浅不一。“仙娥画舸”中的“仙娥”通常指美女,“画舸”则是一种装饰精美的小船。“沾渍红芳交乱”意味着荷花上的红色花瓣相互交织在一起
【译文】 深翠的山峦,浅红色的河水,愁眉如月,黛色如蛾。娇美的容貌和舞动的袖子,就像刀剪一般。美丽的女子,争先恐后地施展自己的舞蹈、歌喉。她们的妆容使粉面生色。在座的人中,醉客们习惯了风流倜傥,他们看到这美景时,不禁为之一震。不像年轻时那样,千金小姐们争相选美。相逢得太晚了! 【注释】 1. 翠深红浅:形容山峦的色彩深绿而河水则颜色较浅,用来形容山与水的景色。 2. 娥黛蹙(cuì dì
【解析】 本诗首联描写游君安被派去绵竹任尉的经过和情景。“琢成”三句,写游君安被派去绵竹任尉,其原因何在呢?“谁解”、“云斤月斧”二句,是诗人设问。“短棰羸骖”二句,用典。“叹雄图”二句,写对游君安去绵竹的惋惜之情。颈联,“主人不语”,指游君安,“花能语”指游君安所佩带的花。尾联,“一樽空、鸿鹄举”二句,写送别时的情景及游君安的志向。 【答案】 ①琢成玉树:比喻才气横溢的人。②谁解著、云斤月斧