华堂重厦,向尊前更听,碧云新怨。玉指钿徽,总是挑人心眼。
恨随红蜡短。彩旗影动船头转。双桨凌波,惟念人留恋。
江上暮潮,隐隐山横南岸。奈离愁、分不断。
注释:
华堂重厦,向尊前更听,碧云新怨。玉指钿徽,总是挑人心眼。
恨随红蜡短。彩旗影动船头转。双桨凌波,惟念人留恋。
江上暮潮,隐隐山横南岸。奈离愁、分不断。
译文:
华丽的大厅,重重的楼阁,向着尊贵的主人更加倾听,碧空之中飘荡着令人哀怨的新愁。手指如玉,指甲上镶嵌着宝石,总是撩拨人心。
恨意随着蜡烛的燃烧而渐渐消逝。旗帜随风飘扬,船头转动不已。双桨划开水面,只有思念的人在留恋。
江上的夜晚潮水涌动,隐隐约约的山峰横卧在南方岸边。无奈的是离别的痛苦,感情无法割舍。