点绛唇
点绛唇是一首宋代词人李清照的词作。以下是对这首词逐句的释义、翻译以及注释和赏析: 1. 醉漾轻舟,信流引到花深处 - 醉意中泛舟水上,随着流水缓缓前行。 - “信”意为“任”,“引”为带领或引导的意思,整句话表达的是任由小船随波逐流,直至深入到花丛之中。 2. 尘缘相误,无计花间住 - 因世俗的缘分而迷失方向,无法在花丛中停留。 - “尘缘”指世间的缘分
这首诗是唐代文学家王勃的《点绛唇·庚午重九》的原文。以下是对这首诗的逐句释义: 1. 不用悲秋,今年身健还高宴。江村海甸,总作空花观。 - “不用悲秋”表明诗人不因秋天的到来而感到忧伤或惆怅,“今年身健还高宴”意味着诗人身体健康,能够参加宴会。 - “江村海甸,总作空花观”描绘了诗人眼中的景色,将江村海甸比作虚无缥缈的花,强调了诗人超脱物外、不被世俗困扰的心境。 2. 尚想横汾,兰菊纷相半
【诗句释义】 1. 《点绛唇》:这是一首词牌名,用于填词。 2. 再和:再次演唱或填写。 3. 送钱公永:赠送给名叫钱公永的人。 4. 莫唱《阳关》:不要唱《阳关》这首歌。 5. 《阳关三叠》:古代著名的离别歌曲,常用来表达离愁别绪。 6. 风:这里指风度、气质,即公子的风采。 7. 终宴:结束宴会。 8. 禹甸:大禹治理过的疆域,这里比喻辽阔的土地。 9. 缥缈:形容景象非常美,像在云中一样。
【诗句】 点绛唇 · 己巳重九和苏坚 我辈情钟,古来谁似龙山宴。而今楚甸,戏马馀飞观。 顾谓佳人,不觉秋强半。筝声远,鬓云吹乱,愁入参差雁。 【译文】 我和朋友们都沉醉于这美好的情感之中,自古以来谁能比得上在龙山举行的宴会?然而现在身处楚国的疆域,我们只能在戏马台附近的遗迹里寻找乐趣。 回头看看美丽的女子,不知不觉中秋天已经过了一半。远处传来筝音,那飘逸的发髻仿佛被风吹得凌乱
点绛唇·闲倚胡床 【注释】: - 点绛唇:这是一首词牌名。 - 闲倚胡床:悠闲地靠在胡床上。 - 庾公楼外峰千朵:指庾信的旧居庾公楼外面的山峰上有千朵松树。 - 与谁同坐,明月清风我:与我共同欣赏这明月清风的人是谁呢? - 别乘一来,有唱应须和。还知么:别座上的客人来了,有歌唱应当一起合唱。还知道吗? - 自从添个,风月平分破:自从增添了这个风月,就可以把快乐分享给大家了。 【译文】:
【注释】:冰勒轻飔:寒风刺骨,如刀割一般。绿痕:嫩绿色。涨:满,溢出。回塘水:回水,指池塘的水。白鹭:鸟名,生活在水边。翘沙嘴:翘起的嘴,指在水边捕鱼。箬笠青蓑:用箬叶和青色的布做的船篷。貂蝉贵:貂裘珍贵、华丽。云涛里:波涛中。醉眠篷底:像喝醉一样在船蓬下睡觉。 【赏析】:此词上片写江景,下片写舟人生活。全词语言清新明快,意境幽美
【注释】 王园:指唐玄宗与杨贵妃的爱情故事。王园是唐玄宗为杨妃而建,故名王园或玉华宫。楚襄:指春秋时宋国司马相如的妻子卓文君。卓文君以卖酒为生,司马相如则以琴挑之,后终成连理枝。阳台风雨:传说巫山神女所居,有高丘曰朝云,有溪流曰朝云,上有石曰桂枝树,即《迢迢牵牛星》中所说的“纤纤擢素手,札札弄机杼”的地方。《古诗十九首》中有《迢迢牵牛星》诗,写织女对牛郎的怀念之情。 【赏析】
【注释】 点绛唇:词牌名。又名“锁阳台”、“花心动”。双调,六十字,上下片各五句三平韵。 席间和昌甫:即和昌甫在席间赋诗,昌甫指苏轼的弟弟苏辙(字子由)。 银笔金花:用笔如银铸成花朵般美丽。 断肠有句:写出了诗人挥毫作诗的情态。 又还落了:意为诗句又落了下来。 梅片阳春小:用梅花的花瓣来写春天的景象。 古往今来,风味须才调:自古以来,只有才华横溢的人才能够创作出如此美妙的作品。 山林少
【注释】 五月二日,和昌甫所寄,并简叔通:五月二日,是端午节。 竹隐高深,夏凉日有清风度:竹林隐于深山之中,夏天凉爽宜人,清风拂面而过。 苎衣绳屦:穿着麻布衣服,打着麻绳做的鞋子。 鹤发空相顾:白发苍苍,只能相互看看,表示彼此的衰老。 翠扑流烟,又向溪翁去:翠羽扇像烟雾一样飘动,又被带到溪边的老翁家去了。 青山路:绿山路上。 要当同住:一定要在一起住。 长占无尘处:常常占据没有尘埃的地方。 赏析
【注释】 点绛唇·寻瑶草:词牌名。 山凹春生,探梅只道今年早。暗香迎晓。人与花能好。 岁岁持杯,天地同难老。须吟啸。放开怀抱。更约寻瑶草。 【赏析】 《点绛唇》是北宋大文学家欧阳修的词集之一,共收词五十首,其中“赏春”之作占去一半。词中以春天为题材,描绘了一幅幅生动、活泼、绚丽多彩的春景图,表现了作者对大自然的热爱之情。这首词就是其中的一首赏春之作。全词上片写寻梅探春,下片写赏春吟啸,情景交融