点绛唇
【译文】 何处春天才来到,请君试看盘中春韭。韭菜嫩黄还很短。玉指剪开寒气。 用犀牛蹄甲的筷子调匀,又为双对卷曲。情意多么无尽。怕寒冷须添暖酒。先酌金盏满杯。 【注释】 点绛唇 :词牌名。此调又名《蝶恋花》、《越女妆》、《浣溪沙》等。以柳永《凤栖梧》“伫倚危楼风细细”为正体,双调五十八字,前段六句四平韵,后段五句三平韵。另有六十字、六十一字数两种变格。 其五:词牌名,此词为该词牌的第五首。 盘
【解析】 “井梧萧索”,梧桐叶落稀疏,故以“井梧”指代秋日的梧桐树。梧桐是落叶乔木,叶子互生,花紫色,秋天开黄白色花,结蒴果。古人常在诗文中以“梧桐”为意象,借物抒情,表达自己孤寂、伤感的情感。 【答案】 点绛唇(节选) 秋气微凉,梦回明月穿帘幕。 井梧萧索。正绕南枝鹊。 宝瑟尘生,金雁空零落。 鬓云慵掠。不似君恩薄
【注释】 《点绛唇·其四和朱希真》是宋代词人辛弃疾创作的一首词,全词如下: 短棹西来,追随不及桃花宴。薰风庭院。明月裁纨扇。 睡起娇慵,想见云鬟乱。双鱼远。欲凭春唤。一觇韦娘面。 【赏析】 此词是作者为好友朱希真所作的一首和词。上阕描绘了一幅美丽的庭院风景,下阕则写女子的美貌和她的心事。全词语言优美,充满了诗意,给人以美的享受
【注释】 《点绛唇·其二》是北宋文学家苏轼创作的一首词,作于宋仁宗嘉祐六年(1061年)的春天。这首词是作者在汴京任开封府推官时所作。全词以清新淡雅的语言描写春游郊野,表现了作者对大自然的热爱之情。 “社日雨”:指农历二月初二为土地神生日,民间有春社祭祀活动。 “春意催花”:春天的气候催发了百花开放。 “朝来雨”:早晨下的一场雨。 “淡匀深注”:形容雨下得很细、很均匀。 “红紫”
点绛唇 · 其八冬日江上 古屋衰杨,淡烟疏雨江南岸。几家村疃。酒旆还相唤。 短棹扁舟,风横河频转。柔肠断。寒鸦噪晚。天共蒹葭远。 注释: 1. 古屋衰杨:古老的房屋和枯萎的杨柳。 2. 淡烟疏雨:淡淡的烟雾和稀疏的雨滴。 3. 江南岸:长江以南的岸边。 4. 几家村疃:几户人家的小村庄或聚落。 5. 酒旆:酒旗。 6. 短棹扁舟:短小的船身,扁舟即小船。 7. 风横河频转:风从河面吹来
【赏析】 “宿雨朝寒,芳时又过酴醾了。”首句点出时间是春天,天气已由寒冷的早晨转为晴朗。宿雨初晴,春寒尚在,而百花盛开的时节又过去了。 “舞环歌绕,应恨金杯小。”“舞环”和“歌绕”指花间飞舞的彩蝶与翩翩起舞的蜂蝶。“应恨”,即因之而感到遗憾、惋惜之意。这句说:花儿开放,蝴蝶在花间飞舞,蜜蜂在花上盘旋;那该是多么欢乐的景象啊!但可惜的是,这美妙的时光被一杯小小的酒杯给耽误了。这里以花比人
【诗句释义】 珠帘帷幔上的霜花,在晚来的微风中散发出清香。流连的黄莺飞去,应落在花朵上栖息。 奏一曲欢快的阳春白雪,我对着东风倾诉衷情。无需多言,美好的时光悄悄流逝。恨到离别的地方。 【译文】 珠帘帷幔上的霜花,在晚来的微风中散发出清香。流连的黄莺飞去,应落在花朵上栖息。 奏一曲欢快的阳春白雪,我对着东风倾诉衷情。无需多言,美好的时光悄悄流逝。恨到离别的地方。 【赏析】
竹外梅花,檀心玉颊春初透。一池风皱。妙语天生就。 有个人人,袅娜灵和柳。君知否。目成心授。何日同携手。 注释: 竹外梅花:指在竹林外开有梅花的花。 檀心玉颊:指梅花的花瓣像檀木一样坚硬,颜色洁白如玉,脸颊即脸面的意思,形容梅花娇美。 春初透:春天刚刚开始到来,梅花刚刚绽放。 一池风皱:形容池塘水面上风吹得波纹荡漾,好像被风吹皱一样。 妙语天生就:形容梅花盛开时发出的声音清脆悦耳
【诗句解读】 “透幕穿帘,回风舞态能轻妙。不须相恼,江上春来了。”这两句诗描述了雪花飘落的美景,以及春天到来的景象。诗人用“透幕穿帘”来形容雪花飘落在窗户上的美景,用“回风舞态能轻妙”来形容雪花随风起舞的美丽姿态。最后一句“不须相恼,江上春来了”则表达了诗人对春天到来的喜悦之情,因为他知道春天的到来将给大地带来生机和希望。 【译文】 雪珠透过窗纱,穿过门帘,在室内飘扬。回风在空中轻盈旋转
【注释】 点绛唇:词牌名。又名“一撮红砂”、“大石小石”。单调,四十字,上下片各四句五仄韵。 和鲁如晦酴(tú)醾(ní):即荼蘼花,一种常春藤本植物。荼蘼,又称木香、凌霄、山行草等。 东君:春神。 莫随春去:不要去了。 燕子衔泥:燕子飞来衔泥筑巢。比喻夫妻和睦相处。 九龄风度:指唐代宰相张九龄的风范。 【赏析】 “一撮檀心”三句:写荼蘼花开之时,花瓣如同一撮檀香一样散发着清香