夜游宫
夜游宫 窄索楼儿傍水。渐秋到、渔村橘里。薄幸江南倦游子。恣轻狂,恋高阳,歌酒市。 独自帘儿底。香罗带、翠闲金坠。为恼情怀怕拈起。对西风,揾啼红,印窗纸。 注释: ①窄索楼儿:指小巧的楼房。②薄幸:轻薄不专一。③浪荡:放荡,不受拘束。④恣轻狂:放纵自己,任性而行。⑤恋高阳:迷恋于享乐。⑥歌酒市:歌舞酒肆。⑦独自帘儿底:独自站在楼底下。⑧香罗带:用香罗制成的腰带。⑨翠闲金坠:翡翠玉佩与黄金坠饰
【注释】 愁厌:愁闷。 眉峰:眉毛的弯曲部分,此处借指美人的双眉。 钿点:镶嵌在额上的花状金饰。 芳容:美好的容貌,此处泛指美人的姿容。 羞见:因害羞而不好意思见人。 度更箭:古代计时方法,以一夜分为五更,每更约两小时,所以一更箭就是一小时。 桐阴:梧桐树荫。 珠帘:珍珠串缀的帘子,这里指门帘,用来遮隔风尘。 影摇花乱:人影摇曳,花枝也随着摇动。 雁过西风:大雁飞过了西边的天空。 楚天:楚国天空
【注释】 东君:春神。 空:徒然。 巧燕:燕子。 呢喃:形容燕子鸣声轻柔。向谁语:向谁诉说。伊家:他。 解:知道。 况是:更何况。 杜宇:杜鹃鸟的叫声,这里借指思妇的哭泣。 赏析: 此词描写了伤春怀人之情。上片写暮春时节,花飞絮飘,庭院落寞,只有燕儿在呢喃着向何处诉说自己的苦痛;下片写自己因思念而伤心,更兼雨夜凄冷,闻鹃声而更增愁绪。全词语言质朴,意境清丽哀婉
夜游宫 一阵斜风横雨。薄衣润、新添金缕。不谢铅华更清素。倚筠窗,弄么弦,娇欲语。 小阁横香雾。正年少、小娥愁绪。莫是栽花被花妒。甚春来,病恹恹,无会处。 【注释】: - 斜风横雨:斜风细雨。 - 薄衣润:穿着薄薄的衣服,被雨水打湿。 - 润,新添金缕:润泽着新添的金线绣边的衣服。 - 不谢铅华更清素:不要感谢化妆,因为更加清纯朴素。 - 倚筠窗:靠在竹制的窗户旁。 - 弄么弦:弹起琴弦。 -
【注释】 般涉:词牌名。 客去车尘未敛:客人离去了,车上的尘土还没有完全散去。 古帘暗、雨苔千点:古老的窗帘在昏暗中,上面布满了雨水留下的苔藓。 月皎风清:月亮明亮,清风清爽。 在处见:到处可以看见。 奈今宵,照初弦,吹一箭:奈何今夜,月亮只能照亮初弦,却不能吹破一箭。 池曲河声转:池塘边上的水流声在变换。 念归计,眼迷魂乱:想着回家的计划,眼前一片模糊,神魂颠倒,不知所措。 明日前村更荒远
夜游宫·苦俗客 几个相知可喜,才厮见、说山说水。颠倒烂熟只这是。怎奈向,一回说,一回美。 有个尖新底。说底话、非名即利。说得口干罪过你。且不罪;俺略起,去洗耳。 注释:这几个相互了解的人很让人感到高兴,刚一见面就谈论山和水,对它们倒背如流。但怎么好?每次谈话的内容都离不开名和利。这样谈得我口干舌燥,真是罪过呀!但我还是忍不住要听下去。 赏析:这是一首词作《夜游宫》中的一句
【诗句释义】 1. 窗外捎溪雨响。映窗里、嚼花灯冷。浑似潇湘系孤艇。见幽仙,步凌波,月边影。 2. 香苦欺寒劲。牵梦绕、沧涛千顷。梦觉新愁旧风景。绀云敧,玉搔斜,酒初醒。 【译文】 1. 窗外传来细雨声,灯光照在窗户上显得寒冷刺骨,仿佛在潇水和湘江之间悬挂着一只孤独的小船。看到幽静的仙女在月边行走。 2. 香气浓烈却能抵御寒冷,缠绕在我心头,如同在无边的海洋中徘徊。醒来时,心中充满新添的忧愁
春语莺迷翠柳,烟隔断、晴波远岫。寒压重帘幔拖绣。袖炉香,倩东风,与吹透。 这首诗的开头两句描述了春季的景象和环境。莺鸟在翠绿的柳树上欢快地歌唱,烟雾弥漫将远处的山峰隔断,阳光穿透薄雾照到湖面上,形成美丽的波光粼粼的效果。诗人用“寒压重帘”来形容窗外的天气寒冷,而“袖炉香”则描绘了室内温暖的气氛。 花讯催时候。旧相思、偏供闲昼。春澹情浓半中酒。玉痕销,似梅花,更清瘦。
《夜游宫·生日代人献江宰》是宋代词人姜夔的作品。下面是对这首词的逐句翻译和注释: ``` 夜游宫·生日代人献江宰 ``` 译文: 帘外繁霜还未扫除。楼角动了,玉绳横空在清晨。吉祥的瑞烟环绕四周。天空湛蓝、明亮,画屏深藏在深处,天显得非常遥远。 喜色连着池沼。祝贺眉寿,你的娇小女儿。早晚会下达除书到天上。日出时分初长,不要等闲视之,我独自一笑。 赏析:
【诗句释义】 1. 长记:常记、记得。 2. 劳君送远:劳驾你送我远行。 3. 柳烟重:柳树的烟雾重重。 4. 桃花波暖:桃花盛开,水面温暖。 5. 花外溪城望不见:在花丛之外,溪流边的城池看不清楚,形容距离很远。 6. 古槐边:古老的槐树下。 7. 故人稀:老朋友很少。 8. 秋鬓晚:秋天的头发已变白。 9. 我有凌霄伴:我有自己的凌霄花作伴侣。 10. 在何处:在哪里? 11. 山寒云乱