水调歌
《水调歌头·庚申五日》是南宋词人辛弃疾所作的一首词。 【注释】 ①庚申:宋光宗年号,公元1170-1180年。 ②又:又一次。女儿节:古代以农历七月七日为女儿节,此词指生日。 ③贳(shì):买。香醪(láo):美酒。 ④艾(ài)装:用艾草做成的一种防邪驱虫的香料。碧虎:指翠羽,即孔雀翎。闪烁:光彩夺目。 ⑤复相遭:再次相遇。 ⑥回忆家乡此际:回忆起当年家乡的情景。此际:此时,此处。 ⑦不少
【注】: 水调歌头:词牌名。 元夕:即元宵节,农历正月十五日。 董樗亭(1167-1235):字仲达,北宋诗人。 见赠:得到别人的赠送。 原韵:用原韵写的词,这里指董樗亭送的《水调歌头》。 卸驮:卸下马鞍。 斫臂:砍胳膊。 攒猬:刺猬聚集在一起。 燎(liáo):烧。 烛火摇曳,犹如电光闪烁。 惊心事:令人震惊的事情。 胥江:地名,今江苏省苏州市西南。 弱来一个:指苏轼的弟弟苏辙,当时已去世。
【注】 1. 董樗亭:地名,位于吴县。 2. 梁汾:人名。 3. 松江银鲊:用松江产的鱼做成的鱼酱。 4. 洞庭卢橘:洞庭湖出产的柑橘。 5. 小红螺:一种小酒杯。 6. 相乐也,复相泣,起婆娑:相互劝酒作乐,又相互悲伤流泪,起身翩翩起舞。 7. 龙凤:指夫妻。 8. 狗儿吹笛:狗儿吹奏笛子。 9. 胆娘歌:女子唱歌。 【赏析】
这首诗是宋代词人苏轼的作品。下面是诗句的翻译和赏析: 水调歌头·五陵侠少 白面谁家子,腰下佩锟铻。 短衣匹马驰骤,游侠遍三吴。 更向长安道上,不惜黄金千镒,调笑酒家胡。 兄尚平阳主,弟拜执金吾。 行乐处,追从者,绿鞲奴。 一生有力如虎,人号小于菟。 最爱灌夫籍福,暇日吹箫击筑,自笑一愁无。 朱邸春留客,红烛夜呼卢。 注释: - 白面谁家子:形容年轻英俊的人。白面是指肤色白皙
尺幅谁图写,块礧寄其胸。 超然与物,无忤绰有阮嵇风。 讵识渭滨严濑,多少文经武纬,只在卷舒中。 暂尔谢尘网,分付白云封。 一溪水,千丈壁,万株松。 烟波浩渺,收拾钓艇与诗筒。 莫问蚁王鹿逐,但看鸟婚花嫁,变态亦何穷。 放眼乾坤大,海阔复天空。 【译文】 谁能画出我的形象,寄托在我胸中的块礧。 超然物外与万物相融,没有违背阮籍和嵇康的作风。 你岂能理解渭河之滨的清泉,有多少文武之道藏在诗文之中
【注释】湖上:泛指水上,这里特指西湖。木兰桡:即木兰船,用木兰木制作的船只。螺黛:螺状的黛色,用以画眉。“映著”两句写女子在船上的妆饰。舵楼:船头。红袖:红色衣袖。香气:形容船上飘散的芳香。烟外:水汽弥漫之外。芳草去迢迢:芳草远隔千里,意谓别离之远。 【译文】 湖面上古今月影,江上往来潮汐。 平生梦游之处无数,只有小舟轻摇,木兰船上的女子,手执画眉的竹筒(螺黛),身披红色的衣裙(舵楼红袖)
湖水渺天际,遥忆响泠泠。 此中宜著诗句,写上碧云屏。 一自红桥掺袂,再向白鸥回首,华发感星星。 休道宦游好,乡思逐潮生。 酒人疏,酒炉杳,酒杯停。 有谁澹妆,浓抹绝艳也秋零。 不记韬光竹径,颇念飞来峰色,小憩冷泉亭。 凉笛几声噭,有鹤下空冥。 【注释】 水调歌头:词牌名。“水调”即《水龙吟》,“歌头”即歌曲的开头部分。 湖楼:指在湖上的楼阁。 泠泠:清脆悠扬的声音。 碧云屏:指挂在窗户上的画屏。
水调歌头 留清凉台作 鬼斧问何日,四面凿为墙。 我来却自天上,伛偻下清凉。 老树阴森若暝,怪石嵚嵜欲堕,相对转仓皇。 坐久一僧出,云雾满禅房。 瞰绝壑,临断涧,度危梁。 小亭不满八尺,亭外短松强。 况有芰荷擎盖,照著夜深明月,香气扑衣裳。 萧飒未成寐,枕畔水淙淙。 注释: 1. 鬼斧:形容大自然的鬼斧神工。 2. 四面:四面八方。 3. 我却自天上:我却从天空中下来。 4. 伛偻:弯曲、弯腰。
这首诗是宋代词人张孝祥的《水调歌头·陪徐方虎先生水绘庵泛舟》。 首先我们来解读诗句的含义。 1. 云影分初夏,莺语接残春。 - "云影分" 表示云朵映照出的影子,暗示天空中的景色。 - "初夏" 是指夏季刚刚开始的时候。 - "莺语" 指的是黄鹂鸟的鸣叫声,春天时最常见。 - "残春" 则指春天结束的时候,春天即将过去。 接下来是译文: 水调歌头·陪伴徐方虎先生在水绘庵泛舟
水调歌头 题范汝受小像 如画须眉好,画里更逢君。 翩翩浊世游戏,龙马见精神。 双眼乐游原上,一梦大槐宫畔,赢得此闲身。 文心兼赋手,无处着丹青。 拂鸟衣,对绿树,眺青云。 笑他张俭无计,白首叹飘零。 万一鲲鹏变化,忽地麒麟图写,轩冕易山林。 出处谁为是,试问卷中人。 这首诗是苏轼在元丰八年(西元一〇八五年)六月十五日作的一首题画诗。范汝受的小画像,用“如画须眉”来形容,形象生动,栩栩如生