木兰花令
这首诗是《木兰花令·金鱼池》的第五首。下面是这首诗的逐句释义: - 虬松碧瓦云边阔,堤上鸣泉流且咽。 注释:虬松指的是扭曲的松树,碧瓦指绿色的瓦,云边阔形容云层边缘辽阔。堤上鸣泉流且咽,形容小河在流动的声音中仿佛在低语。 赏析:诗的前两句描绘了一个宁静而又充满生机的景象,通过色彩鲜明的自然景物,展现了诗人对美好事物的热爱和向往。 - 胭脂两靥斗新妆,獭髓尤怜眉际抹。 注释
晓莺娓娓流妆阁。日上烛吹红绣幕。束将方带玉芙蕖,裹就半韝银芍药。 【注释】晓莺:清晨的黄莺;娓娓:形容声音婉转动听;流妆阁:装饰华丽的梳妆台;烛:指蜡烛;吹红:使红色更加鲜艳;红绣幕:红色的帷幔;束将方带玉芙蕖:把发髻束成高耸的发髻;方带:方形发带;玉芙蕖:用玉制成的花朵形状的发饰;裹就半韝银芍药:用金线包裹着一朵像银芍药花一样的头饰;半韝:一半的发饰;银芍药:一种金色的头饰。
初卷珠帘看不足,翠袖纱窗红映肉。犀辟尘埃玉辟寒,花为步障金为屋。 【注释】:初卷:第一次卷起。珠帘:指珠帘垂挂。犀辟:用犀牛角制成的拂尘。辟:通“拨”,扫除。玉辟:用玉石制成的拂尘。辟:通“拨”。金为屋:以黄金装饰屋子。 日暮东风春草绿,紫穗红英曾断目。绣轭香鞯夜不归,端居懒唱将雏曲。 【注释】:日暮:太阳落山的时候。东风:春风。春草绿:春天的草儿变绿了。紫穗红英:紫色的花穗和红色的花朵。曾
【注释】 1. 木兰花令:词牌名。 2. 绿叶丛丛春意浅。也算芳菲开一遍:指春天已到,绿叶茂盛,春意渐浓,但花儿尚未开放,所以说“春意浅”。 3. 花如散掷紫金钱:花朵像散落的紫色金币一样,形容花的美丽。 4. 易入时人轻薄眼:容易落入那些轻薄浮躁的人眼里。 5. 妖红小小疑桃脸:美丽的桃花般的红色娇艳,好像一个可爱的小女子的脸蛋。 6. 雨点风摇最娇艳:在风雨之中摇曳生姿,更加娇艳动人。 7.
【解析】 此为一首宫怨词。首句“娇云暖困柔情腻”描写了女子娇柔美丽的面容和情态,表现了女子的温柔娇媚。“罨画山屏眉映翠”,用画屏风的比喻写出了美人如花的美貌,眉间有青山之影,映照着翠绿的颜色,形象地描绘了女子眉间的美。“帘波织就字回文”,指窗帘上绣着的图案是汉字的回文诗,即上下读皆成句,这两句写女子的容貌之美。“灯穗结成花并蒂”,指灯穗结成了并蒂莲形的灯,灯穗与灯花并生,形容女子的容貌之美
咏六月玉兰 芰翻风,梅送雨。几朵琼花惊带暑。沾晏粉,借荀香。汗落九英原是露。 夏将徂,春向住。玉杯擎向瑶台处。云母幛,雪儿歌。不数王家珠几树。 注释: - 芰(jī):菱叶 - 翻:翻转 - 风:风吹 - 梅花(méi):梅花 - 送雨(sòng yǔ):带来雨水 - 琼花(qióng huā):美玉般晶莹洁白的花朵 - 惊带暑:使夏天感到凉爽 - 沾晏粉:沾染着淡淡的胭脂 - 荀香
【诗句释义】 三春日日和愁住。愁汝来前与汝语。连朝愧汝太殷勤,我醉欲眠君且去。 注释:三春日日(春天)和愁(忧愁)住在一起。你来到我身边时,我便与你交谈。我连续几天都感到惭愧,因为我太过于热情地欢迎你,而你却像醉酒一样想要去休息。 麾之不去愁良误。心已厌君君好喻。 注释:我挥也挥不走的忧愁真是令人烦恼。我的心已经被你的美所吸引(喻),以至于我已经厌倦了这种情感。 不然便觅一丸泥,封却汝愁来往路。
【诗句释义】 1. 茫茫交集情谁织。谓驱愁去愁仍蛰。放来屈赋就怀沙,腐后迁书传货殖。 2. 诗书赢得妻孥泣。孺仲妻贤真莫及。蓬头历齿任痴儿,有目何烦知六七。 【译文】 1. 纷繁复杂的情感谁在编织?是屈原的《离骚》,他为了驱散忧愁而写下了《招魂》。虽然死后被遗忘,但在后世却通过《楚辞》等典籍得到了传承。 2. 通过学习诗书,我赢得了家人的哭泣。我的丈夫儒生孺子(即孺仲)的妻子贤惠,真是无人能比
【诗句注释】 1. 闭:关上,指闭门不出。 2. 那管:不管,任凭。 3. 无奈:无计可施,无可奈何。 4. 黄鹂:黄鹂鸟,一种小鸟。 5. 碧树:绿色的树木。 6. 一场春梦竟难明:形容春天的梦境难以辨认,比喻世事如梦,变幻不定。 7. 千里家山更何处:意思是说,即使找到了家乡,但距离仍然遥远,不知道在何处。 8. 怀抱:胸怀,心情。 9. 无端:无缘无故,无法解释的原因。 10. 闲拈
【注释】 ①嘉靖戊戌:即嘉靖四十五年,费邸民悦、吴郎以容、唐田、时臣是作者的四位弟弟。 ②京郎:指京城的官员。东堂:东面的书屋,指书斋。 ③黄梅:这里指梅雨季节。 ④长安:指京城长安。酒阑:指饮酒尽兴。 ⑤故国:指故乡。他年:指将来的某一天。梦回处:指梦境中回到故乡的地方。 ⑥前修:指前代的人,这里指作者的父亲。屈指:数着手指。 ⑦事业:指事业上的成就。还须努力成,意谓应当继续努力。 ⑧光阴