贺新郎
花落香难化。 费词仙、移宫换羽,文心牵挂。 骨冷西江一片月,寂历空城潮打。 二百载、沉沉幽夜。 骚客美人同一恨,恨英灵、误向狂且嫁。 如是死,甘心也。 盲流兀自称徐马。 尽堪消、奸雄夫妇,同科嘲骂。 三代而还贤圣远,褒贬讵分真假。 拂粉版、赓歌吾且。 碧血荒凉独不见,咸斯文、热泪婆娑下。 蒋氏子,何为者。 诗句逐句释义及翻译: 1. "花落香难化。 - 此句表达了一种难以消散的美丽与哀愁
诗句解析: 1. “生死无人绾” - 描述了生命的终结,没有任何人为干预。 2. “溯因缘、若无会合,即无离判” - 探讨了因果关系,如果不存在相遇和分离,生命的意义将无法体现。 3. “一点魂灵投胎后,化出欢娱哀惋” - 灵魂在投胎后,表现出欢乐与悲伤。 4. “亘百世、牵缠不撕” - 描述这种牵绊贯穿百世,永不断裂。 5. “十二芳年涅盘讫,又何殊、甲子千回换” -
诗句释义及译文: 1. 离垢仙人境。 - 描述一个远离尘世的仙境,仙人居住的地方没有污垢和污染。 2. 认依稀、素衣缟袂,缤纷交映。 - “素衣缟袂”形容衣服的颜色纯净而简单,“缤纷交映”则描绘了衣物色彩斑斓地交织在一起。 3. 十二玉楼春正好,万点轻琼相并。 - 描述了十二座装饰华丽的玉楼(或楼台)春天时花开得正盛,无数轻盈的雪花聚集在一起。 4. 又离合、神光不定。 -
注释: 百日因缘短。 有吾家、天游阁里,金铃小犬。 两字双鬟为名字,白雪绛云花满。 嫩骨肉、周身柔软。 不似闾阎凡猫狗,似大方、婢子神轻茜。 娇态度,好头面。 黄泉一去呼难转。 尚依稀、衔裾入袖,泥人哀恋。 昨日分明怀中抱,今夕云何不见。 早瘗向、柳阴庭院。 示一口田埋薄命,古佛幢、一架荼蘼畔。 有佛性,作词挽。 译文: 百日因缘太短,我家的天游阁里有只金铃小犬。 它的名字是“两字双鬟”
这首诗是南宋词人辛稼轩的代表作之一,表达了他对南都(今南京)的深深忧虑和对国家前途命运的担忧。下面逐句进行解释: 万里长江杳。 望钟陵、龙蟠虎踞。 万山堆绕。 江左周郎风度好,是处云蒸电扫。 无此分、唯馀愁恼。 莫为飘蓬增怅恨,看飞飞集集天边鸟。 头上雪,能教少。 无端猛想壶关老。 怕于今。 期期总在,敢谁违诏。 高文百战身营造,留得当年洛镐。 却付与、群公如草。 北望新亭愁思悄
这首诗是《寿史辰伯》的节选,由苏轼所作。下面是对诗句的逐句释义和译文,以及必要的关键词的注释。 诗句释义与译文: 1. 翁年七十,读书不辍,着书微言一书,可与信史并称(壬午) - “翁年七十”:指寿史辰伯已经七十岁高龄。 - “读书不辍”:表示他勤学不辍,持之以恒。 - “著书微言一书,可与信史并称”:意思是说他已经著成一本小书,可以与史书相提并论了。 2. 此地多英哲。 - “此地”
胜地今谁住。 记当年、称为小友,执觚同肄: 胜地,即胜景之地。指风景优美的地方。 当时,指作者少年时期和李贺一起读书学习的地方。 此日梁园啸吟客,何让南皮俊侣: 此时在梁园(今河南开封)的诗人朋友中,谁比得上我? 南皮,指唐代诗人元稹的封地,即河南南皮。 夕秀也、颓然翁矣: 如今我已垂垂老矣,只能算是一个落魄的老头罢了。 画栋频添鸥燕垒,试看他乍就还飞去: 新筑的楼阁里常常有鸥鸟和燕子筑巢
【注释】 1.壬午:指宋神宗元豐五年(西元一〇八二年)。 2.暮霭栖庭竹:黄昏时分,庭院中飘荡着暮霭。 3.惊喧小鸟:被惊吓而乱飞的小鸟。 4.晚凉争浴:傍晚时天气凉爽,池中的鱼儿争相游动。 5.石畔新榴缀朱绿:石头边的石榴树上挂满了红色果实。 6.凭彼莺翻燕蹴:任凭那黄莺和燕子在树枝间嬉戏。 7.些个事、挂渠胸腹:这些事情,挂在他的心上和肚子里。 8.客语无嫌狂共俚:客人说话没有顾忌
诗句释义: 1. 夜静微风起。 2. 撼檐铃、林花渐落,纸窗将曙。 3. 几乱楸称人已去,游戏还疑梦里。 4. 试更着、单衣独薾。 5. 露颗珠垂兰蕙尾,听寒虫抱饮举。 6. 吟复止,如人语。 7. 秋光渐老辞轻苎。 8. 看饥鸟,欲栖还去,润沾毛羽。 9. 频逢俭岁西畴废,曩昔繁华已矣。 10. 斗柄隐、碧天如洗。 11. 此景秋来能复几,且烧香暂一凭古几。 12. 身外事,长流水。 译文:
注释: 丙戌仲春,过浒墅访正始吕使君,值使君适生子,席上书扇头致祝(壬午) 一路星称福。 幸兹方、鸾皇暂止,俄成梧竹。 东来紫气书还续,是处教人刮目。 夹袋里、干南坤北。 莫侈君家博议独,看新题笔吐江花绿。 心似锦,人如玉。 兰皋露尽芳芽簌。 喜中春、阳回律暖,更荣金粟。 麒麟共羡徐卿子,坐见充庭鷟鸑。 又何事、华封三祝。 人说箕畴福并五,总无如德寿偕天禄。 兼有子,万事足。