贺新郎
这首诗的译文如下: 月色绽放在浮云之中,没有片刻,长风横扫,将碧空吹得如水一般清澈。谁在冰壶玉界上,遥望着征伐蛮族的战争蚁群?他抛弃尘世,如同丢弃了尘世中的束缚一样。葛川清冷,襟袖也感到寒冷,露珠浓密地沾湿了肌肤。与酷热相比,这种清凉似乎更胜一筹。 谯楼的漏声已转过三更二刻,夜色沉沉,星宿、星座、市垣都渐渐改变了位置。万籁渐生秋意,季节难以捉摸,岁月匆匆,令人无奈。我年老,未能实现归家的计划
云卧衣裳冷。看萧然、风前月下,水边幽影。罗袜生尘凌波去,汤沐烟波万顷。爱一点、娇黄成晕。不记相逢曾解佩,甚多情、为我香成阵。待和泪,收残粉。 注释:云卧:比喻女子穿着华丽的衣服,躺在那里。衣裳冷:衣服已经穿得很久了,很冷。看:观察、审视。萧然:寂寞、凄凉的样子。风前月下:在风中、月下。水边幽影:在水边形成的幽静的倒影。罗袜:美丽的丝织品制成的袜子,用来包裹脚。生尘:灰尘飞扬。凌波:踏着波浪前行
《贺新郎·老去相如倦》 【注释】: 1. 相如:指汉代著名的文学家司马相如,他与卓文君的婚姻故事广为流传。 2. 倦:疲倦,感到力不从心。 3. 文君:指的是卓文君,西汉著名女诗人,曾嫁给临邛富商卓王孙之子卓文君。 4. 说似而今:意指现在回想起来。 5. 京尘:指京城的灰尘,代指繁华喧嚣的世界。 6. 香红尚软:形容衣服柔软,颜色鲜艳。 7. 魂消肠断:形容极度悲伤,悲痛到极点。 8.
诗句翻译: 离乱从头说。 金缯不爱,蔓藤累葛。 壮气尽消人脆好,冠盖阴山观雪。 斩新换出旗麾别,把当时、一桩大义,拆开收合。据地一呼吾往矣,万里摇肢动骨。这话霸、只成痴绝! 关键词解释: 1. 离乱从头说:开始时提到离乱,意味着从过去的历史中寻找答案。 2. 金缯不爱:对金国的不满。 3. 蔓藤累葛:形容政治上的纠缠和困扰。 4. 壮气尽消人脆好:形容因战争或政治斗争而失去勇气和信心的人。 5
【注释】 ①“兰芷”句:湖南湘东郡,即今湖南省株洲市。②“正愁予”二句:指词人当时正处在旅途之中。愁予,即以己之情寄予他人。一江红叶,泛指湘江上的秋景。水程孤驿,指舟行在湘江东岸的驿道上。③“欲写”句:想用如椽的彩笔,把湘江的秋色和心情都画出来。④“但满眼”句:只见西风萧瑟,景色凄清。⑤“我所思兮”二句:我思念的是那深藏在潭边的渔人。⑥“谁氏子”句:指传说中的神仙。阆风客,指神仙。⑦“赋悲秋”句
【注释】 清浪轩:水边高亭。 蒲萄(pú táo):一种果,圆而色白。 委曲:曲折;弯弯曲曲的。 飞絮:柳絮。 苹州:即“平州”,古地名。这里指春暮时节。 【赏析】 这是一首伤春词。上片写送春。下片写惜春。全词以咏物起兴,由花及人,表达了作者对人生聚散无常的感慨。 “碧浪摇春渚”,点明时间是春天,地点在水边。“浸虚檐、蒲萄滉漾,翠绡掀舞”,写庭院里春水荡漾,垂柳婆娑,一派生机勃勃之景
贺新郎·其三送杜子野赴省 说到城南杜。尽风流、至今人号,去天尺五。家世联翩苍玉佩,自有文章机杼。看鸾凤、九霄轩翥。文阵堂堂新得隽,正少年、壮气虹霓吐。拈彩笔,月城去。 出关相送梅千树。雪连空、马蹄特特,晓寒人度。帝里春浓花似海,催入明光奏赋。须快展、亨衢阔步。随世功名真漫浪,要平生、所学期无负。须记得,别时语。 注释: 1. 说到城南杜:指杜牧(字牧之)。 2. 尽风流
【注释】 ①水浮桥:即浮梁,在今江西景德镇市东北。 ②南岸幽处:指庐山南麓的秀峰。 ③周遭森列:环绕着四周排列整齐。 ④横碧轩中:横放在翠绿的轩窗里。 ⑤独钓寒江愁绝:独自垂钓于寒冷的江面上,愁绪达到了极点。 ⑥更一段、冰霜高洁:更加显出了清高纯洁的品质。 ⑦倚回风、洒急凭谁说:依靠着强劲的回风将曲谱洒向人间。 ⑧巩洛:洛阳,在今河南省洛阳市。闽浙:福建和浙江两省,位于今福建省和浙江省境内。
这首诗是宋代词人辛弃疾所作的一首《贺新郎·甚矣吾衰矣》。这首词以梅花为题,借咏梅自喻,抒发壮志难酬的感慨。 我们来看第一句:“十三日,小园梅枝微红点缀,便觉可句”。这里的“小园”指的是辛弃疾自己居住的地方,“梅枝微红”则是指梅花刚刚开放,颜色并不鲜艳,但已经让人感受到了春天的气息。这句诗的意思是说,辛弃疾在小园里看到了梅花,觉得它们虽然颜色不艳,但还是非常美丽动人。 我们看到第二句
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“逐句释义”,然后根据题干的要求,结合具体诗句分析即可。 “坐上有举昔人”,意思是:在座的有当年曾经为国出力的贤才。“昔人”指昔日的贤臣良将。 “万事佯休去,漫栖迟、灵山起雾,玉溪流渚”,意思是:我装作一切事情都置之度外,悠闲地隐居起来,在灵山云雾缭绕时登临,在江水波光粼粼处漫步