碧浪摇春渚。浸虚檐、蒲萄滉漾,翠绡掀舞。委曲经过台下路,载取落花东去。问花亦、漂流良苦。花不能言应有恨,恨十分、都被春风误。同此恨,有飞絮。
人生聚散元无据。尽凭阑、一尊相对,苹州春暮。嫉色冲冲空怅望,泪尽世间儿女。君不见、千金求赋。飞燕婕妤今何在,看黏云、江影伤千古。流不去,断魂处。

【注释】

清浪轩:水边高亭。

蒲萄(pú táo):一种果,圆而色白。

委曲:曲折;弯弯曲曲的。

飞絮:柳絮。

苹州:即“平州”,古地名。这里指春暮时节。

【赏析】

这是一首伤春词。上片写送春。下片写惜春。全词以咏物起兴,由花及人,表达了作者对人生聚散无常的感慨。

“碧浪摇春渚”,点明时间是春天,地点在水边。“浸虚檐、蒲萄滉漾,翠绡掀舞”,写庭院里春水荡漾,垂柳婆娑,一派生机勃勃之景。“委曲经过台下路,载取落花东去”,写春末时,花瓣飘落如雨,被船载走,暗示了人生的离别和无常。

“花亦漂流良苦,恨十分、都被春风误。”花无法诉说自己的哀愁,但恨却全部为春风所误,这一句既感叹了春天无情,又感叹了人生无常,更表现了词人的伤感之情。

“同此恨,有飞絮。”与自己一样有着这种怨恨的人还有那飘飞的柳絮。

“人生聚散元无据,尽凭阑、一尊相对,苹州春暮。”人生聚散本来就难以把握,只能依靠栏杆,面对酒来寄托自己的心情。“嫉色冲冲空怅望,泪尽世间儿女。”痛恨那些无情的世人,只是空洞地惆怅地望着远方。“君不见、千金求赋,飞燕婕妤今何在?看黏云、江影伤千古。”可曾听说过飞燕和昭君的故事吗?她们都是因为才貌双全而遭到嫉妒,最终命运凄凉。如今她们的踪迹已经消失在云中,只留下江水映衬着她们的身影,令人感到无限悲伤。

“流不去,断魂处。”即使如此,也留不住自己的心。

断魂处。”即使如此,也留不住自己的心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。