唐多令
【赏析】 此词写春景,以游丝、玉梅和美人舟为意象,表达出一种淡淡的哀愁。“东风笛”三句是写景,描绘了楼外的景象,表达了作者对春天的期待与失望之情,“莫唱少年游”,点明全词主旨。结尾两句则用拟人化手法,将春风比作多事之人,替花流年,抒发了词人内心的伤感与无奈。全词语言优美,意象独特,情感细腻,给人以美的享受。 唐多令 倚楼望远春未至,梦影小红楼。 东风笛送愁。 帘外玉梅落尽,空翠羽,说啁啾。
【注释】:唐多令 春雨过篷窗。 春岚湿远江。 盼家山、越水微茫。 一剪蘋丝帆影动,浮晓梦、到钱塘。 春箔隔低篁。 春人许样长。 倚琼樽、旧日欢场。 新柳未青楼燕去,怕重觅、转凄凉。 【赏析】:这首词是南宋诗人刘克庄的作品。上片写景,描绘了一幅春雨过后,江边篷窗外的景色,以及作者对家乡的思念之情。下片抒情,表达了作者对过去美好时光的怀念和对未来命运的担忧。全词通过对春天景象的描绘和对往昔岁月的回忆
【注释】: 1. 蝴蝶堕春钿:形容女子的妆饰。 2. 春归又一年:春天已经过去了,又是一个年头。 3. 谁并吟肩:谁与我并肩共吟。 4. 零星脂粉盝:指散落在碧窗前的脂粉。 5. 秋心碎可怜:秋天的心情让人感到凄凉和可怜。 6. 宵来、谁解孤眠:夜晚来临,谁能理解一个人独自入睡的情景。 7. 更把凄凉梧竹雨:更增加了凄凉的梧桐和竹子的雨声。 8. 都吹到枕函边:这些声音都飘到了枕头旁边。
诗句如下: ``` 一种旧春风。 年时经眼同。 好花枝、能白能红。 曾被上番吟赏后,蝴蝶梦、忒匆匆。 颜色等头空。 孤芳剩此丛。 伴诗怀、清许卢仝。 应有缟衣来叩户,人尚在、百蛮中。 ``` 译文: 一种旧时的春风。 年时我也曾看到它一同生长。 这好花的枝干,可以白如玉,也可以红如血。 我曾上一番吟赏它,但是蝴蝶梦太匆匆而过。 它的颜色与树头一样,显得有些空虚。 只有这种花独自盛开在这里
以下是对这首《唐多令》的逐句释义和翻译: 1. 诗句: 真气本无前。 译文: 真气从无开始,却突然想要颠狂。 赏析: 这是一首表达豪情壮志的词,通过“真气本无前”表达了一种超越现实的豪迈情怀,同时也暗示了作者内心的不羁与叛逆。 2. 诗句: 一百番、沉醉酣眠。 译文: 一百次地沉醉,享受酣眠。 赏析: “一百番”可能是夸张的描述,表达了极度沉迷的状态
【赏析】 “斜日照疏棂”:斜阳照射在窗棂上,显得格外明亮。 “朱霞天半晴”:红色的朝霞映照天空,天气变得晴朗。 “袅游丝、百种轻盈”:游丝在空中轻轻飘荡,形态各异,轻盈而优美。 “似解怜人春昼永”:这些游丝似乎懂得怜惜人的心情,让春天的日子变得更加漫长。 “故宛转,写深情”:游丝故意扭动、旋转,好像在表达深深的情感。 “心字篆香萦”:篆香绕梁飞舞,仿佛是心中所想的“心”字。 “茶烟午梦清”
【注释】: 飞雨洒空阶。——雨落在空旷的石阶上。 罗帷风自开。——帐幕因风吹动而自动敞开。 隐车声、缓送轻雷。——隐约听到车轮滚动的声音,仿佛是缓慢地送走一阵轻柔的雷声。 鱼钥沉沉深院锁,难道有,玉人来。——沉甸甸的鱼形钥匙深深地锁住了深深的庭院,难道有美女来? 心印篆成灰。——心中的爱意已经化为尘埃。 铜壶箭漏催。——计时的铜壶和箭漏催促着时间的流逝。 逐行云、何处徘徊
【注释】 唐多令:词牌名,双调五十六字。 何事别离轻:为什么说离别如此轻松。何事,为什么;轻,轻松、轻易。 情怀雨地分:心情和雨水一样,洒落在一起。 吴头楚尾:指长江中下游一带(吴越地区、楚地)地势的两端。几曾经:几次经过。 料得故山猿鹤也,应笑我、未归人:料想故乡山上的猿和鹤也会嘲笑我这个还没回来的人吧。料得,猜想得出。 越岭暮钟声:指从江西到浙江途中越过山岭时,傍晚听到的钟声。 吴山接断云
【注释】 深院:指闺阁。玉梅:形容女子如玉般美丽。 锦瑟:华美的琴,也代指春天的景色。年:时。惊鸿:形容女子姿态之美。手擘(bò)薛涛笺:用薛涛纸书写诗词。薛涛,唐代女诗人,以才情出众著称。怕遗墨:担心写不好。 小游仙:指梦中神仙般的生活。三生:前世、来世、再世。扬州梦:泛指美好而虚幻的事物,这里特指与某人的旧日之缘。 【赏析】 此词为咏叹题画仕女图之作。上片起首三句点出主题
【注释】 (1)钿盒:古代妇女用来盛梳妆用品的盒子。 (2)金彄:金制的头饰。 (3)玉纤:指纤细柔美的手指。 (4)想妆成:想自己刚刚化妆好的样子。 (5)前檐:屋檐,这里指女子的闺房。 (6)浑:全、都。 (7)记:记得,回想。 (8)恁:你,你这样。 (9)恹恹:形容人情绪低落。 (10)判长隔:将永远隔离。 【赏析】 这首《唐多令》词写一位仕女对往日往事的回忆。上片主要描绘她初妆的情景