人月圆
这首诗描绘了长安某氏废园的景象。诗人通过对比过去和现在,感慨世事变迁,表达了对往昔美好时光的怀念之情。 译文: 行人指引着城南的路,往事模糊不清。 乌衣门巷、平泉树石、金谷笙竽都已成为过去。 那时深深珍藏着娘的名字,御史,妾号尚书。 如今只有空荡荡的池子中有飞燕,破旧瓦上有奔狐。 注释: - 行人: 指作者自己或他人。 - 指点城南路: 形容路标指向南方。 - 乌衣门巷:
诗句释义 - “十日小楼风雨九”:在一个小楼上,连续经历了九天的风雨。 - “何事苦离家”:为什么总是感到离别的痛苦? - “病逐愁增”:疾病随着忧愁的增加而加重。 - “量随欢减”:情绪随着快乐减少而减弱。 - “春在天涯”:春天似乎已经走到了天边。 - “相逢如梦”:与某人的相遇就像一场梦。 - “冰肌晕玉”:形容肌肤白皙透明,像玉一样。 - “羞靥飞霞”:脸颊红润,像朝霞一样美丽。 -
这首诗是苏轼的《人月圆·花影》。 逐句释义: 1. 分明欲折终难折:这一句表达了作者看到美丽的花朵,想要折下来保存,但又觉得难以实现的愿望。 - 分明:清楚地、明显地。 - 欲折:想折、想要折断。 - 终难折:最终还是难以实现。 2. 留待夜深看:在夜晚来临之前,作者决定留下来欣赏这个美丽的时刻。 - 留待:留下、等到。 - 夜深:夜深时分。 - 看:欣赏、观察。 3. 绣帘轻飏
【注释】 1)扁舟:小船。吹笛:吹奏笛子。枫桥:苏州市西郊的一座桥名。2)酒人家:卖酒的人家,指饮宴处。3)推篷:推开船篷。看雪:观赏梅花。支筇:拄着手杖。4)此间:此地。人语:指人声。5)兰菊:指兰花和菊花。 6)桑麻:泛指农事。7)石桥、香海:皆用典。《太平广记》卷二九四引《灵怪录》:吴兴县南五里,有梅亭。亭前有柏树,高数十丈,常有白气一道,上结为花,其状如梅。后遂以“梅亭”为称梅之亭。又
这首诗是宋代词人晏几道的《人月圆·其一》。下面是逐句的释义: 1. 恹恹小病垂帘地,倚枕怯春寒。 - 恹恹小病:形容身体不适,感到虚弱。 - 垂帘:放下帘子,这里指躺在床上休息。 - 怯春寒:害怕春天的寒冷。 - 倚枕:靠在枕头上,这里形容因身体不适而依靠枕头休息。 - 何日同看:什么时候能够一起观赏(美景)。 2. 月明灯灺,花阴无赖,还上栏干。 - 月明灯灺:明亮的月光照射在灯光中
人月圆·其二 湘江终古伤心泪,长自发红兰。莺声啼老,鹃声化去,零落谁看。 注释: - 湘江:指湖南省的一条重要河流,因屈原投江自尽而闻名。 - 终古:永远、始终。 - 伤心泪:形容眼泪如泪般悲伤。 - 发红兰:生长着红色兰花。发红,指生长;兰,一种香草。 - 莺声啼老:黄莺鸟叫声渐哑。 - 鹃声化去:杜鹃声变调消失。鹃,即杜鹃,一种鸟类,其叫声哀切。 - 零落谁看:无人欣赏,凋零落寞。
人月圆 绿珠不爱珊瑚树,情愿故侯家。青门何有?几堆竹素,二顷梅花。急得料理,成都贳酒,阳羡栽茶。甘心费尽,三生慧业,万古才华。 注释:绿珠:即绿珠,古代美女。 译文:绿珠不喜欢华丽的珊瑚树,宁愿住在旧时的侯府家中。在青门哪里会有呢?只有几堆竹简和纸张,二顷的梅花。 赏析:这首词写一位女子不慕荣华富贵的生活态度。上片写她对富贵生活的不屑一顾。"绿珠不爱珊瑚树,情愿故侯家"
【解析】 本题考查学生对诗词的综合赏析能力。此类题综合性强,涉及的知识面广,解答时既要结合诗歌进行概括,又要借助相关注释和提示语来分析。 此诗为作者梦游月宫所见。开头三句写梦境:梦中被“桃根”“桃叶”招引至一处世外人家。这几句诗中,“桃根”和“桃叶”是《桃花源记》中的人物。他们热情邀我到桃花源中一游,但这里却有一番新意,因为桃花源不是人境,而是仙境;桃花源也不是人间的桃源,而是天庭所藏
注释: 1. 月明又被云遮住,空老桂华枝:意思是说月亮虽然明亮,但被乌云遮住了,使得桂花树失去了往日的光彩。 2. 想应天上,今宵未忍,还照孤凄:意思是说我想啊,天上的月亮,今晚还没有舍得落下,还是照亮着我孤单寂寞的心灵。 3. 几回欢聚,几番离散,剩惹追思:意思是说我经历了多少次的欢乐和团聚,又经历了多少次的分别和离散。这些回忆让我难以忘怀,总是让我感到一种深深的思念。 4. 旧人赢得
【注释】 人月圆:词牌名。原为唐教坊曲,后用作词调。又名“木兰花慢”、“昭君怨”等。双调,六十字,上下片各四句,五平韵。 戏用坡句:苏轼《水调歌头·明月几时有》中有“但愿人长久,千里共婵娟”句,此处谭介夫以之和作。 坡句:苏轼《水调歌头》:“明月几时有?把酒问青天。” 琼楼玉宇:神话中的仙宫,常用以形容富丽堂皇的建筑物。 今夕何年:李白《将进酒》:“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐