旧时明月还相照,月也不胜寒。不知天上,琼楼玉宇,今夕何年。
乘风便好,翩然归去,同看婵娟。只愁人有,悲欢离合,自古难全。
【注释】
人月圆:词牌名。原为唐教坊曲,后用作词调。又名“木兰花慢”、“昭君怨”等。双调,六十字,上下片各四句,五平韵。
戏用坡句:苏轼《水调歌头·明月几时有》中有“但愿人长久,千里共婵娟”句,此处谭介夫以之和作。
坡句:苏轼《水调歌头》:“明月几时有?把酒问青天。”
琼楼玉宇:神话中的仙宫,常用以形容富丽堂皇的建筑物。
今夕何年:李白《将进酒》:“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。”
乘风便好:乘着清风就快些回去的意思。
同看婵娟:同赏月亮。
只愁人有,悲欢离合:忧虑人世间难免有离别的痛苦。
自古难全:自古以来都难以完美无缺。
【译文】
旧日的明月还相照着,月光也不胜寒冷。不知天上,琼楼玉宇,今夜是何年月。
乘着清风就快些回去,翩然飞去,一同欣赏美丽的月亮。只担心人们有的,悲欢离合,自古以来都难以完美无缺。
赏析:
此词是作者和谭介夫的唱酬之作,表达了作者对人间美好的赞美和向往。上片写天上的美景与人间的欢乐,下片则写人间的悲欢离合。词人运用比喻和象征手法,描绘出一幅幅美丽的画卷,使人陶醉其中。同时,词人也借景抒情,表达了自己对人生的感慨和思考。