虞美人
【注释】 ①“虞美人”是唐玄宗李隆基的名。 ②“繁杏”是杏花盛开时的样子。 ③“醲笑”是形容杏花的妩媚娇艳,也指酒色微醉的样子。 ④“晓妆迟”是说春天到了,杏花开了,女子才起床梳妆。 ⑤“出深闺”是说女子从家里走出来,到外面去迎接客人。 ⑥“莲幕”是指宴会的帷幔,这里比喻宴会场所。 ⑦“莺花主”是宴席上的主人,这里指宴请的对象。 【译文】 一枝繁杏千朵红蕊,在春风中含笑。恰如歌院里早晨化妆的美女
注释: 1. 虞美人·其二:题目是作者自己为这首词取的,“宜州”是今广西省宜山县。 2. 天涯也有江南信:意指远方也有来自家乡的书信,表达对家乡的思念之情。 3. 梅破知春近:梅花已经开放,预示着春天的到来。 4. 夜阑风细得香迟:夜深了,风也小了,梅花散发出的香味却迟迟不肯散去。 5. 不道晓来开遍向南枝:想不到早晨醒来时,梅花已经开遍了整个南方。 6. 玉台弄粉花应妒,飘到眉心住
【注】当涂:地名,在今安徽芜湖。郭功甫:作者的友人。 平王:指宋平帝刘恭,曾被封为长沙王。江湖:喻指江、河。醯鸡:指小商贩。瓮中天:比喻朝廷腐败黑暗。 舣棹:停船。蒹葭(jiān qiá):水边芦苇。修门:高高的宫门。 【译文】 平王本来爱住江湖,如今在鸥鹭无人处,江南江北水云相连,不要嘲笑小商贩的歌舞和朝廷的腐败。 当涂停船蒹葭外,幸亏有朋友陪伴。我无路进入修门,惭愧诗翁清些,请为我招魂。
【注释】 芳菲:花。浑无据:没有依据。只是春收取:指春天的收获。都将:都。酝造:酝酿、培养。百尺瑶台:比喻天上的宫殿,即仙境。吹下:飘落下来。半:一半,指暮色。香:香气。疏慵意:疏懒倦怠的心情。吟:低吟浅唱。更拼:再勉强。小屏幽梦:指在屏风后面偷偷地做梦。 【赏析】 《虞美人·其二》是一首写闺中思人之作。上片写词人虽身处深宫,却因“多愁”而对花有别样的感情。下片写自己因思念远人而难以入睡
去年同醉黄花下。采采香盈把。今年仍复对黄花。醉里不羞斑鬓、落乌纱。 注释:去年我们一起在黄花盛开的季节畅饮,手中的酒杯被香气充满。今年仍然可以再次赏花,但酒醉之中不感到羞愧,因为头发已经斑白,头上戴着乌纱帽。 劝君莫似阳关柳。飞伴离亭酒。愿君只似月常圆。还使人人一月、一回看。 注释:我劝你不要像阳关边上的柳树那样,总是随着离别的人而去。希望你能够如同天上的月亮一样,永远保持圆满
【注释】 荼:一种花,又称“木槿”,开有红、紫、白等。 了:完了。 芳菲:花朵。 倾:倾倒。 宝珠璎珞:珠宝装饰的颈饰。 合欢翠玉:指夫妻和睦。 瑞:吉祥之物。 十日傍边醉:十天后,即七夕。 阳台:传说中男女相会的地方。 赏析: 这首词写七夕节的欢乐气氛和恋人间的美好愿望。上片写七夕节的热闹情景;下片写恋人间的真挚感情。全词语言清新流畅,情真意切,意境优美
【注释】 1. 世间:人世间。离恨:别离的愁恨。何时了:什么时候才能停止呢?“了”是完了的意思。 2. 不为英雄少:不因英雄少而减少。楚歌:指楚国的《越人歌》,又名《度曲歌》。传说楚汉相争时期,刘邦被项羽围困于垓下(今安徽灵璧南),夜闻笛声悲怆,以为楚军将至,于是饮酒唱歌:“大风起兮云飞扬,威加海内兮归故乡,安得猛士兮守四方!”后传为“楚歌声”。霸图:指称霸天下的雄心壮志。休:停止。 3. 玉帐
【注释】 一、自从:自从你离开以后。 相抛:分离。 受:忍受,承受。 何人:谁。 思量:思念。 不关情:无关情义。 王孙:古代对贵族子弟的称谓。此处泛指富贵人家的人。 道:说。 凭:依靠。 媒言:媒人的言语。 佳期:美好的约会或时机。 隔关山:相隔万里。 【赏析】 《虞美人》是一首闺怨词。上片开头“一从”二字领起,表明自别以来,已久未见面。“受了多多少”,承接“相抛了”,写别后相思之情
虞美人·其一 注释: 1. 薰风暖:熏风温暖。 2. 花里香苞短:指花朵中香气四溢,但花瓣较短。 3. 清芬不随火云消:清香不会被大火的热气消散。 4. 惊见波中影:在水面上看到花的影子。 5. 千叶再苞封:再次用荷叶包裹着。 6. 昭阳一笑付飞鸿:比喻女子的笑如飞鸿一般短暂、易逝。 赏析: 这首词描绘了春天的景象,通过花香和荷花的描写,抒发了作者对美好事物的留恋和对逝去时光的感慨
红莲 小池中的莲花,刚刚开放,一朵朵娇艳欲滴。恰似少女的新妆面。扁舟一叶,穿过吴地的城门,只向花间高卧,度朝昏。 浮萍点缀因风絮,更共鸳鸯语。花间有女恰如云,不惜一生常作、采花人