秦观
临江仙·看花 为爱西庄花满树,朝朝来扣柴门。墙头遥见簇红云。恍然迷处所,疑入武陵源。 花外飞来寒食雨,一时留住游人。村醪随意两三巡。折花头上戴,记取一年春。 注释: - 西庄:作者自指其居所。 - 朝朝:每天。 - 柴门:用木柴做成的门。 - 簇红云:形容花开得密密层层,像一片红云。 - 武陵源:地名,此处比喻美丽的自然景色。 - 村醪(liáo):乡村的美酒。 赏析: 这是一首描写春天景色的诗
诗句译文: 1. 流莺啼声,窗外婉转,唤醒了沉睡的梦。 2. 翠被微寒,晓风轻拂,宝篆袅袅升起烟雾。 3. 宫娥未醒,消息传来,别院笙歌早宴。 4. 试问海棠花,昨夜开了多少? 5. 我是谁?我来自哪里?我为何如此悲伤? 6. 夜幕降临,月升东窗,花影摇曳,露珠晶莹。 赏析: 这首诗描绘了春日黎明时分,窗外流莺啼鸣,唤醒了诗人从梦境中醒来的场景
晓日窥轩双燕语,似与佳人。共惜春将暮,屈指艳阳都几许,可无时霎闲风雨。 注释:清晨的太阳透过窗户偷偷探望,窗内双燕子低语。仿佛在和佳人一起感叹春天即将结束。我数着日子,算算艳阳有多少天了,可惜没有一刻是闲暇的时候。 流水落花无问处,只有飞云。冉冉来还去,持酒劝云云且住,凭君碍断春归路。 注释:落花随风飘散,不知道它们去了哪里,只能看到天空中飘来飘去的白云。燕子渐渐飞来又飞去,手持酒杯劝饮
【译文】 长江滚滚,东流去,激浪飞珠溅雪。独见一峰青崒嵂,当住中流万折。应是天公,恐他澜倒,特向江心设。屹然今古,舟郎指点争说。 岸边无数青山,萦回紫翠,掩映云千叠。都让洪涛恣汹涌,却把此峰孤绝。薄暮烟扉,高空日焕,谙历阴晴彻。行人过此,为君几度击楫。 【注释】 长江:指中国最长的河流。 滚滚:水流汹涌的样子。 东流去:向东流淌。 激浪飞珠溅雪:形容江水波涛汹涌。 独见一峰青崒嵂
诗句: 潇湘门外水平铺 译文: 在冷冷的月光笼罩下,潇湘水平静地从门外流过,一只孤舟泊在岸边,扬帆待发。离别的苦酒已经饮过,离别的情话也已经说过,然而在启程的这一刻,为词人送别的女子却踟蹰不前,向隅而泣。 注释: 潇湘(xiāng)门外水平铺,月寒征棹(zhào)孤。红妆饮罢少踟(chí)蹰(chú),有人偷向隅(yú)。 赏析: 此词通过描述离别的场景和送别女子的神态,展现了离别时的悲凉和无奈
这首诗是南宋词人张炎创作的一首词。下面是对这首诗的逐句释义: 褪花新绿渐团枝,扑人风絮飞。 - 褪花新绿(新的绿色)渐团枝(树木枝条渐渐丰满起来)。这句话描绘了春天的景象,新长出的绿叶逐渐变得饱满,树枝也显得更加茂盛。 - 扑人风絮飞(风吹起的柳絮在空中飞舞)。这句话描绘了春风拂动的情景,柳絮随着风在空中飘散。 秋千未拆水平堤,落红成地衣。 - 秋千未拆(秋千还挂在树上,没有拆下来)
念奴娇·满天风雪 【诗句】 - 漫天的风雪,如同向行人展示着征途的景象。当我回望家山,距离不过咫尺,却感到许多离别的况味。年轻时结交的朋友们,那时的风景,如今重聚时的喜悦。一杯酒下肚,门外的骊驹声中,请不要唱起离别的歌。 - 自嘲二十年来,我乘舟在湖上飘荡,感到惭愧的是,湖头的浪花已经让我疲惫不堪。献计于宫廷,年纪渐长,唯有丹心更加壮烈。玉洞寺中的花光,金城的柳眼,又何必增添凄凉之感呢
这首诗是一首描写离愁别绪的词,其内容涉及了春天的景象和对爱人的思念。下面是逐句的解释: 1. 乱花飞絮 - 描述春天的景象,乱花飞舞像飞絮一样飘散。 2. 又望空斗合,离人愁苦 - 表达作者在看到空中飘散的花朵和柳絮时,心中产生的离愁和孤独感。 3. 那更夜来,一霎薄情风雨 - 因为一场突如其来的暴风雨,使得原本美好的夜晚变得更加凄凉。 4. 暗掩将、春色去 - 暗示春天的美好景色被风雨遮蔽
这首诗的翻译如下: 【其一】 门掩荒寒僧未归,萧萧庭菊两三枝。 行人到此无肠断,问尔黄花知不知。 注释:门关闭着,荒凉冷清,僧人还没有回来;庭院里有几枝菊花在风中摇曳。行人走到这里,无法忍受离别的伤感,于是询问这黄色的菊花是否知道。 赏析:第一句描绘了郴阳道中的古寺,门关闭着,荒凉冷清,僧人还没有回来,给人一种孤寂的感觉。第二句描绘了庭院里的菊花在风中摇曳,给人一种秋天的感觉
诗句解释与译文 碧天如水月如眉。城头银漏迟。 解析: - 碧天如水:描述天空的颜色和质感,暗示清澈透明。 - 月如眉:用“眉毛”比喻月亮的形状,增添诗意与美感。 - 城头银漏迟:指的是古代计时的漏壶,在夜间慢慢滴水,象征着时间的流逝。 译文: 清朗的天空如同清水一般,明亮的月光像女子的眉毛一样柔和。在城头上计时的漏壶缓缓滴下,夜色渐渐深沉。 绿波风动画船移。娇羞初见时。 解析: - 绿波