秦观
【赏析】 这是一首送别诗,表达了作者对友人的思念之情。全诗以“系风捕影”为线索,抒发了对友人的深深眷恋。 首句“人生异趣各有求”,表达了人生各有所求,各自追求自己的生活方式和价值观念。第二句“系风捕影只怀忧”,表达了作者因为朋友离去而感到忧虑的心情。第三句“我独不愿万户侯”,表达了作者不愿意成为权贵,只愿意做一个普通的百姓。第四句“惟愿一识苏徐州”,表达了作者希望能够与朋友再次相见的愿望
江城子 · 清明天气醉游郎 清明天气醉游郎,莺儿狂,燕儿狂。翠盖红缨,道上往来忙。记得相逢垂柳下,雕玉佩,缕金裳。 春光还是旧春光,桃花香,李花香。浅白深红,一一斗新妆。惆怅惜花人不见,歌一阕,泪千行。 注释: 1. 清明天气:指清明节的天气。 2. 翠盖红缨:形容女子所乘车辆装饰华丽,如同绿色的车盖和红色的马络头。 3. 道上:指道路两旁。 4. 雕玉佩:雕刻着玉石的佩饰。 5. 缕金裳
诗句: 元丰二年,中秋后一日,余自吴兴来杭,东还会稽。龙井有辨才大师,以书邀余入山。比出郭,日已夕,航湖至普宁,遇道人参寥,问龙井所遣篮舆,则曰:“以不时至,去矣。” 译文: 元丰二年,中秋节后的第二天,我从吴兴来到了杭州,然后前往东边的会稽。在龙井山中,有一位辨才大师邀请我进入山上游览。当我离开城外时,太阳已经落山了,我乘船到普宁,遇到了道士参寥,问他龙井山中送去的竹轿现在何处
鹧鸪天·枝上流莺和泪闻 枝上流莺和泪闻,新啼痕间旧啼痕。一春鱼鸟无消息,千里关山劳梦魂。 无一语,对芳尊,安排肠断到黄昏。甫能炙得灯儿了,雨打梨花深闭门。 注释: 1. 鹧鸪天:一种词牌名。 2. 枝上流莺和泪闻:意思是说树枝上的鸟儿仿佛也在为离愁而落泪。 3. 新啼痕间旧啼痕:形容春天的鸟叫声中夹杂着去年的啼声,暗示时间的流逝和思念之情。 4. 一春鱼鸟无消息:整个春天都没有鱼儿和鸟的消息
《南乡子 · 妙手写徽真》是北宋文学家苏东坡的一首词。下面是诗句和译文,以及一些必要的关键词注释: 诗句: 1. 妙手写徽真,水剪双眸点绛唇。 2. 疑是昔年窥宋玉,东邻,只露墙头一半身。 3. 往事已酸辛,谁记当年翠黛颦? 4. 尽道有些堪恨处,无情,任是无情也动人。 译文: 1. 美丽的女子用笔轻轻描绘,画出了如水的双眸、如火的红唇。 2. 她的目光似乎在窥探昔日的宋玉
点绛唇是一首宋代词人李清照的词作。以下是对这首词逐句的释义、翻译以及注释和赏析: 1. 醉漾轻舟,信流引到花深处 - 醉意中泛舟水上,随着流水缓缓前行。 - “信”意为“任”,“引”为带领或引导的意思,整句话表达的是任由小船随波逐流,直至深入到花丛之中。 2. 尘缘相误,无计花间住 - 因世俗的缘分而迷失方向,无法在花丛中停留。 - “尘缘”指世间的缘分
宁浦书事六首 洛邑太师奄谢,龙川仆射云亡。 他日岿然独在,不知谁似灵光。 注释: - 宁浦:地名,位于今中国福建省福州市。 - 书事:指书写之事,也指记录事物的文字或文章。 - 洛邑:古代洛阳城,是周、汉、隋等朝代的都城。太师:古代官职名称,地位崇高。 - 奄谢:突然去世。 - 龙川:古县名,位于今中国江西省东部一带。仆射:官名,掌管军事。 - 云亡:忽然离去,形容迅速离去的样子。 -
这首诗的格式要求是先输出诗句,然后是译文,每句诗句和译文一一对应,并给出必要的关键词加上注释,最后附上赏析。首先,我们逐句翻译: 1. 花香馥郁。正春色平中,海筹添屋。金马清才,玉麟旧守,帝遣暂临江国。 - 注释:“花香馥郁”指的是春天的气息非常浓郁,“正春色平中,海筹添屋”描绘了春天景色平和,如同海筹(一种古代计算工具)一样整齐。“金马清才,玉麟旧守”表示皇帝派遣了金马清才的人来管理
【注释】 ①宁浦:县名,在今浙江宁海县东南。书事:写诗记述事迹或抒发感情。②更拚:犹言“更争”,“更斗”。三十:指三十年。同归:共同死去。无疑:没有疑问。③玉关:即玉门关,在今甘肃敦煌西北小方盘城附近。生入:进入玉门关内。④死葬蛮夷:死在边地,埋骨于蛮荒之地。⑤句中“纵复”两句是说,即使玉门关内有人进来,与死亡相比,又有何区别呢?⑥蛮夷:古代称南方少数民族。⑦赏析:此诗以议论为诗
诗句: 1 千门明月,天如水,正是人间佳节。 2. 开尽小梅春气透,花烛家家罗列。 3. 来往绮罗,喧阗箫鼓,达旦何曾歇。 4. 少年当此,风光真是殊绝。 5. 遥想二十年前,此时此夜,共绾同心结。 6. 窗外冰轮依旧在,玉貌已成长别。 7. 旧着罗衣,不堪触目,洒泪都成血。 8. 细思往事,只添镜里华发。 译文: 在这千门之中,皎洁的月光如清泉般流淌,正是人世间最美好的节日。随着春天的到来