范仲淹
鄱阳酬泉州曹使君见寄 听说这美妙的声音,像金石相击的清音; 想起那孤鹤的鸣叫,声声响起来自远方。 相会时一起修炼心气,浩渺无际天地间。 铺展于万物之上,照耀在日月星辰上。 这条道理果真遥远,使我陶醉于醉乡。 注释: 【闻之金石音】闻:听到。金石:指钟磬一类乐器,古代称石制和金属制的为金石。这里泛指音乐。一说闻:听。金石音:形容乐音清脆悠扬。 【绳绳自宫商】绳绳:古琴曲名,相传是周文王所作。宫商
诗句如下: 平湖数百里, 隐然一山起。 中有白龙泉, 可洗人间耳。 吾师仁智心, 爱兹山水音。 结茅三十年, 不道日月深。 笑我名未已, 来问无端理。 却指岭边云, 斯焉赠君子。 将对这首诗进行详细解析: 1. 诗人简介:范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称范文正公。他不仅是杰出的政治家和改革家,还是一位杰出的文学家。在政治、军事
我们来分析这首诗的内容和结构。 诗句释义与译文: 1. “宣恩来到极西州”:表达了宣恩的使者到达了极西州的情景。宣恩,即唐宣宗时期对西南地区边疆少数民族地区的称呼,这里特指西北边陲之地。极西州可能是指唐代的某一座城池或者地区,位于今天的某个地方,可能是一个军事要塞或者边境小镇。 2. “城下羌山隔水流”:描绘了城墙之下,羌山高耸,河流穿城而过的景象。羌山可能是当地的山脉或山峰
诗句注释翻译与赏析 《送李纮殿院赴阙》二首 1. 原文 霜露丘园不忍违,三年月日速如飞。 金门乍入应垂泪,因挂朝衣忆彩衣。 2. 译文 霜降和露水笼罩着我的家乡,不忍离别,时光匆匆。 刚进入金门,应该流泪,因为思念曾经穿过的彩色华美衣裳。 3. 注释 - 霜露丘园不忍违:霜露覆盖了家乡的土地,诗人不忍心离开自己的故乡。 - 三年月日速如飞:时间的流逝就像飞鸟一般迅速。 - 金门乍入
【注释】姑苏:苏州的别称;下:这里指姑苏城外的台骀山。 天赐仙乡:天上赐予的美地;天赐:天然赐予。 奉旨甘:皇帝的旨意,即皇上的恩赐。 梅淡柳黄春不浅:梅花已经凋谢,柳条变绿但还未到花期。 王孙归思满江南:形容诗人归心难耐。 【赏析】 这首诗是唐代著名诗人贺知章在任常熟县令时写的一首送别诗。诗人借景抒怀,表达了对友人的深情厚谊和对他即将离去的惋惜之情。 首句“姑苏台下水如蓝”,以生动形象的比喻
忆杭州西湖 范仲淹笔下美景留念 1. 诗句释义 - 长忆西湖胜鉴湖:长年不忘杭州西湖胜于鉴湖。 - 春波千顷绿如铺:春天的西湖水面宽广,绿色如同铺设开来。 - 吾皇不让明皇美:我们的皇帝不逊色于唐玄宗的美景。 - 可赐疏狂贺老无:也许可以给予李白那样的潇洒与不羁。 2. 译文对照 - 译文一:常年不忘杭州西湖胜于鉴湖。 - 译文二:春天的西湖水波浩瀚无边,绿色如同展开一般。 - 译文三
【注释】 ①蔡挺:唐代诗人,曾任蜀州刺史。蜀:指四川。代父之蜀:代替父亲到四川做官。 ②朔风:北风。寒:冷。 ③蜀道:指四川的险要之路。难:难行。 ④子:您。代亲行:代替父母去做事。 ⑤心自安:心中自然感到安定、平安。 ⑥剑阁:古关名。在今四川省剑阁县东北。明:通“晴”,晴朗。 ⑦锦江:即长江,因江水清澈碧绿如锦而得名。阑(12an):尽。 ⑧重登李杜坛:重新登上杜甫和李白诗坛。李杜
鄱阳酬泉州曹使君见寄 吾生岂不幸,所禀多刚肠。 身甘一枝巢,心苦千仞翔。 志意苟天命,富贵非我望。 立谭万乘前,肝竭喉无浆。 意君成大舜,千古闻膻香。 寸怀如春风,思与天下芳。 片玉弃且在,双足何辞伤。 王章死于汉,韩愈逐诸唐。 狱中与岭外,妻子不得将。 义士抚卷起,眦血一沾裳。 胡弗学揭厉,胡弗随低昂。 干时宴安人,灭然已不扬。 匹夫虎敢斗,女子熊能当。 况彼二长者,乌肯巧如簧。 我爱古人节
有虞氏 成都成邑即天开,终践尧基咏起哉。 但得四门元凯至,九韶何必凤皇来。 注释与赏析: 1. 诗句释义: - “成都成邑即天开”,成都和成邑是古地名,这里比喻为天地开启的门户。天开意味着自然的广阔与包容。 - “终践尧基咏起哉”,尧是古代传说中的一位明君,此处表达诗人对尧基的继承与赞美之情。吟唱起来是因为感受到了时代的呼唤。 2. 译文: - 成都与成邑如同天地开启的门户
【注释】 送鄞江窦尉:指送窦叔向任鄞州(治所在今浙江宁波市)司马。鄞(yín),地名,今浙江宁波市。窦叔向,字子真,东汉人,曾任尚书郎。 【赏析】 “片帆飞去若轻鸿”,是写船行的轻盈快捷。片帆,一片孤帆,比喻船只小而轻便。“若轻鸿”,轻如鸿雁。这句诗的意思是说,一只小船像一只鸿雁似的在水面上飞驰,好像要飞到天上去。这是写景,也是写情,表现了诗人对窦叔向的依依惜别之情。 “一霎春潮过浙东”