王昌龄
【注释】 握中铜匕首:握着的铜制匕首。匕首,古代一种短小而锋利的武器。 粉剉楚山铁:用粉末磨擦着楚国的山中的铁矿。剉,同“磋”。 义士频报雠:有志气的人经常报仇。 杀人不曾缺:杀的人没有缺少过。 可悲燕丹事:可悲的是荆轲刺秦王的故事。燕丹,战国时燕国太子,曾请代父报仇,后来被秦始皇派荆轲刺杀。 终被狼虎灭:最终为狼虎所灭。 一举无两全:一个行动没有两个全胜。 荆轲遂为血:荆轲于是成为烈士之血了。
【译文】 秋风入我弦,夜深竹有露。 琴声悲又寂,清景难度度。 寂寞幽居心,飕飗青松树。 松风扫落叶,溪水寒日暮。 音意去复还,九变待一顾。 空山多雨雪,独立君始悟。 【注释】 1. 商风:秋风(古人以五音定四季,商为秋季)。 2. 入:指进入琴中。 3. 我弦:我的琴弦。 4. 林:指树林。 5. 清景:清冷之景。 6. 寥落:孤独冷落。 7. 飕飗:形容风吹动树木的声音。 8. 青松:指松树。
巴陵别刘处士 刘生隐居在岳阳,心远志高如洞庭水。 他放下帆篷驶入山城,一宿便在楚云深处。 竹林映照秋馆深长,月光寒清江风乍起。 烟波与桂阳相接,日夕之间数千里。 袅袅清夜猿,孤舟坐如此。 湘中雁群飞来传信,雨雪等待音书旨意。 注释: - 刘生隐岳阳:指刘处士隐居在岳阳。 - 心远洞庭水:指他心志遥远,如同洞庭湖水一样深邃。 - 偃帆入山郭:放下船帆进入山城的港口。 - 一宿楚云里
【注释】 城旁:城边;□□:地名,在今河北丰润县西。降奚:古代北方少数民族,这里指匈奴人。骑射:骑马射箭。百馀匹:一百多匹战马。甲仗:铠甲和武器。寒川:指冰雪覆盖的河流。霜□□□:霜冻,即“霜降”。□□单于:单于,匈奴首领,这里借指匈奴军队。煞(shā):杀尽。薄暮:傍晚。红旗:用红布做标志的旗帜。城旁粗少年:城边的壮年男子。骤(zhòu)马:骑马疾驰。垂长鞭:挥动长鞭。脱却(chè):摆脱
长歌行 旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。 系马倚白杨,谁知我怀抱。 所是同袍者,相逢尽衰老。 北登汉家陵,南望长安道。 下有枯树根,上有鼯鼠窠。 高皇子孙尽,千载无人过。 宝玉频发掘,精灵其奈何? 人生须达命,有酒且长歌。 诗句释义: 1. 旷野饶悲风,飕飕黄蒿草。 - 荒原上刮着悲凉的风,黄蒿草随风飘荡。 2. 系马倚白杨,谁知我怀抱。 - 把马系在白杨树上,心中充满了感慨和忧愁。 3. 所是同袍者
注释: 1. 桃花四面发,桃叶一枝开:这两句是描写桃花盛开的景象。桃花四下散开,就像被风吹动的旗帜;桃叶枝条上也有桃花开放。 2. 欲暮黄鹂啭,伤心玉镜台:这两句是描述夕阳西下时黄鹂欢快地唱歌,以及伤心地凝视着玉石镜台的情景。黄鹂在暮色中欢叫,而诗人却无法欣赏这美景,只能独自伤心地凝视着玉镜台。 3. 清筝向明月,半夜春风来:这两句是写夜晚月光下的清筝声。诗人将清筝对着皎洁的明月弹奏
越女作桂舟,还将桂为楫。 越地的女子制作了桂木的小船,并用桂木作为船桨。 湖上水渺漫,清江不可涉。 湖面上湖水渺茫,无法渡过清澈的江河。 摘取芙蓉花,莫摘芙蓉叶。 不要摘取芙蓉花,也不要摘取芙蓉叶。 将归问夫婿,颜色何如妾。 回去后要问丈夫,他的脸色和妾一样吗
旅次周至过韩士别业 春天的烟雾笼罩着桑柘树林,落日藏在荒凉的别墅里。 广阔平坦的平原上暮色苍茫,长久地吟咏不已。 故人家在这里,邀请我到渔樵所。 译文: 春天的烟雾笼罩着桑柘树林,落日藏在荒凉的别墅里。 宽阔平坦的平原上暮色苍茫,长久地吟咏不已。 故人家在这里,邀请我到渔樵所。 注释: 1. 春烟桑柘林:指春日里弥漫于桑树林中的烟雾。桑树和柘树是常绿树种,春季时枝叶茂盛
塞下曲 秋风夜渡河,吹却雁门桑。 遥见胡地猎,鞲马宿严霜。 五道分兵去,孤军百战场。 功多翻下狱,士卒但心伤。 【译文】 秋天的夜晚,我乘着小船渡过黄河,河风呼啸,把雁门城的桑叶吹得漫天飞舞。远远望去,那些胡族的猎人正在野外狩猎。他们的战马在寒冷的霜雪中休息着。我们的军队被分成五个部分,各自为战,深入敌后,进行游击作战。可是,由于我军人数众多,反而陷入了敌军设置的埋伏之中,被俘的人很多。
塞下曲四首 奉诏甘泉宫,总徵天下兵。 朝廷备礼出,郡国豫郊迎。 纷纷几万人,去者无全生。 臣愿节宫厩,分以赐边城。 注释: 1. 奉诏甘泉宫: 指奉命前往甘泉宫朝拜皇帝。 2. 总徵天下兵: 召集全国的兵马。 3. 朝廷备礼出: 朝廷为出征的士兵准备了隆重的仪式,并举行了告别仪式。 4. 郡国豫郊迎: 各郡各国的官员们提前在郊外迎接士兵。 5. 纷纷几万人: 成千上万的士兵。 6.