刘长卿
【赏析】 齐一和尚影堂诗,是唐代诗人李涉在公元840年(唐宪宗元和五年)所写。此诗为七言律诗,共八句,前四句描写了齐一和尚住世忘世纷、身寄虚空、心将生灭、萧散浮云等现象,后四句则描述了他留下的遗教以及后人对它的纪念。 首联:齐一和尚住世忘世纷,暂来复去谁能分? 这两句描绘出齐一和尚的超然脱俗和淡泊名利的生活态度。他住世却忘记了世俗的纷扰,只是静静地生活着,仿佛他只是一个过客
【注释】1.奉饯:为某人设酒送行。郑中丞:郑馀庆,字公孚,曾任杭州知州。罢浙西节度还京:辞去浙西节度使之职后回京城。移将星:星移动。元戎:主帅。龙节:指节度使的旌节,古代用旄节指挥军队。含怨慕:怨恨和羡慕。横吹声断绝:形容军中气氛凄凉,音乐停止。五马:指朝廷使者所乘之车。城隅:城边。沧洲:大海中的沙洲。杳杳:遥远的样子。去帆发:离开的船帆升起。回首不问家:离家远行,回头不再询问家乡。归心遥向阙
《江楼送太康郭主簿赴岭南》是唐代诗人刘长卿的一首五言律诗。下面对这首诗进行逐句解析: 1. 首联:“对酒怜君安可论,当官爱士如平原。” - 诗句释义:在酒桌上我怜惜你,因为你的才华出众;在官场上我爱护你的才华,就像对待平原君一样。这里表达了诗人对友人才华的认可与珍视。 - 注释与赏析:平原君,战国时期的赵国名将,以其宽厚待人而闻名。此句借指对友人才情的高洁与人格的尊重。 2. 颔联
夜宴洛阳程九主簿宅送杨三山人往天台寻智者禅师隐 东林问逋客,何处栖幽偏? 满腹万馀卷,息机三十年。 志图良已久,鬓发空苍然。 调啸寄疏旷,形骸如弃捐。 本家关西族,别业嵩阳田。 云卧能独往,山栖幸周旋。 垂竿不在鱼,卖药不为钱。 藜杖闲倚壁,松花常醉眠。 顷辞青溪隐,来访赤县仙。 南亩自甘贱,中朝唯爱贤。 仍空世谛法,远结天台缘。 魏阙从此去,沧洲知所便。 主人琼枝秀,宠别瑶华篇。 落日扫尘榻
解析 1. 诗句释义 - 客舍逢君未换衣: 在旅馆中遇到了郑三,他的衣服还未更换(可能意味着刚到或旅途劳顿)。 - 闭门愁见桃花飞: 我关着门,看着窗外的桃花在风中飘飞,感到忧愁。 - 遥想故园今已尔: 想象着家乡已经是这样了(可能是由于某种变化或思念),家人应该想念远行的我回来。 - 寂寞垂杨映深曲: 在深深的小巷中,只有柳树的影子映衬着曲折的小路。 - 长安日暮灵台宿: 长安城的傍晚时分
早春赠别赵居士还江左时长卿下第归嵩阳 注释: 1. 见君风尘里,意出风尘外。 译文:见到你身处尘土之中,却心向远方。 2. 自有沧洲期,含情十馀载。 译文:我有隐居江湖的志向和情感已经酝酿了十来年。 3. 深居凤城曲,日预龙华会。 译文:我长期居住在京城,常常参加各种宴会。 4. 果得僧家缘,能遗俗人态。 译文:最终我得到佛教的缘分,能够摆脱世俗人的习气。 5. 一身今已适,万物知何爱。 译文
【注释】 风流一才子,经史仍满腹:才子,指王勃。风流,指他的才思出众。经史,指他读的书很多。满腹,指他的学识丰富。 心镜万象生,文锋众人服:心镜,比喻胸怀。万象,指世间万物。文锋,比喻文笔锋利如刀。众人服,指大家对他都很佩服。 顷游灵台下,频弃荆山玉:顷游,指过去在灵台游玩。荆山玉,指楚国的和氏璧,比喻珍贵的宝物。 蹭蹬空数年,裴回冀微禄:蹭蹬,形容不得志的样子。裴回,原意是徘徊不前的样子
贾生未达犹窘迫,身驰匹马邯郸陌。 【注释】:贾生,指贾谊,曾游学于梁孝王门下。未达,未达到目的或理想。窘迫,处境困难。 马驰,骑马奔驰。 【译文】:贾谊未得到任用还处境困窘,骑着马在长安街上飞驰。 片云郊外遥送人,斗酒城边暮留客。 【注释】:片云,一片云彩。 【译文】:我在郊外远远地送别友人,傍晚时分城中的酒楼里我留客人饮酒作别。 顾予他日仰时髦,不堪此别相思劳。 【注释】:时髦,指时代风尚。
【注释】: 仲父王佐材,屈身仇香位。仲父:指王叔知。王叔知字子文,曾任洛阳主簿,后因事获罪,贬为驿丞。王佐材:王叔知自谦之词。屈身仇香位:王叔知自谦,说自己曾屈身在仇人的位子上。 一从理京剧,万事皆容易。一从理京剧:一说“一从理”三字是错简,当作“自从理”。京剧:即戏曲,古代一种重要的娱乐形式。 则知无不可,通变有馀地。则知无不可:意思是只要用心去做就没有不能成功的。通变:通达灵活。 器宇溟渤宽
【注释】 夷犹:徘徊,犹豫。怀永路:指怀念永远的故乡。怅望:惆怅地眺望。临清川:面对清澈的河流。渔人来梦里:梦中渔船归来。沙鸥飞眼前:眼前的沙洲上飞翔着海鸥。独游岂易惬:独自游玩,怎能轻易满足呢?群动多相缠:各种事物纷扰不断。五湖:指太湖,在今浙江、江西两省交界处。夜月:泛指月亮。扣舷:敲船舷,即划桨。 【赏析】 这首诗是诗人送杨三山人去天台山隐居时写的诗。诗人以写景起兴,抒发对友人的思念之情