刘长卿
诗句翻译: 兰桡缦转傍汀沙,应接云峰到若耶。 译文注释: 兰桡:装饰有兰花图案的船桨。 缦转:船行缓慢曲折。 汀沙:水边的沙滩。 若耶:地名,在浙江绍兴,以清澈的溪流著名。 赏析: 这首诗描写了诗人与鲍侍郎泛舟耶溪时所见美景,以及内心的感受和思考。诗中运用了形象生动的语言,描绘了耶溪的自然风光,表达了诗人对美好时光的珍惜和感慨。同时,也反映了诗人在政治失意之际的孤独和无奈
【解析】 此题考查学生对诗歌的赏析。解答时,首先通读全诗,把握其思想内容及情感基调。然后根据题目要求,逐句分析诗歌中的意象、表达的情感和手法及其作用。 首联“种田东郭傍春陂,万事无情把钓丝”。诗人描绘了一幅春天田园风光图:在东边的小山坡上种着庄稼,靠近春天的池塘。一切都那么自然、宁静,万物都无动于衷。诗人用“钓丝”来比喻自己的处境,表达了自己的无奈与悲凉。“绿竹放侵行径里,青山常对卷帘时
【注释】 余干:县名,位于今江西省东北部鄱阳湖畔。古县城已不存。 孤城:指古县城。上与白云齐,意谓此城虽为孤立之形,但与云相齐。 万古:形容时间长久。 楚水西:指长江流经此地时,江水向西奔去,故称楚水西。 官舍已空秋草绿:指古县城已废弃多年,只有荒草丛生。 女墙犹在夜乌啼:指城墙残破,但依然屹立。夜鸟在墙上鸣叫,声声凄厉。 平江渺渺来人远,落日亭亭向客低:指江面宽广,看不到对岸的人;太阳即将落山
注释: 将赴岭外留题萧寺远公院:将要前往岭外,在萧寺的远公院题写诗。 竹房遥闭:竹林中的小舍远远地关闭着。 上方幽:上方的幽深之处。 苔径苍苍:苔藓满径,显得幽静深远。访昔游:寻访往昔的游踪。 内史旧山空日暮:内史的旧山,空荡而无人烟,日落时分。南朝古木向人秋:南朝的古树向着人倾斜、摇动,仿佛是在诉说着秋天的到来。 天香月色同僧室:天空中飘散出的花香,与月光一起洒满了僧房。 叶落猿啼傍客舟
【解析】 本题考查学生对诗歌内容理解与赏析能力。此题考查考生对诗歌内容的理解和分析能力。解答时,要通过品读诗歌,理解诗意,把握诗中重要意象,在此基础上结合题目要求作答。本题要求考生对这首诗进行赏析,答题时注意从诗歌的思想内容、表达技巧和结构布局三方面来分析。 (一) 1.“北归入至”点明诗人回归家乡的时间、地点;2.“偶逢洛阳邻家李光宰”,交代诗人在回家途中的所见所遇,即与李光宰相遇;
【注释】1.李录事:指诗人的哥哥李录事。2.襄邓:襄州和邓州,都是唐代的州治所在地。3.转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定。4.征战后:指作者与李录事分别后,历经多次战乱。5.青春已过:指李录事已过了壮年时期。6.西月:西边的月亮。7.萧萧:马叫声。8.汉水楚云:指汉江、楚地的山川。9.天涯此别恨无穷:指分别后思念不已,愁绪难尽。 【译文】 与你共同度过了许多年,现在你又要回到你的家乡襄州和邓州
诗句: 退身高卧楚城幽,独掩闲门汉水头。 春草雨中行径没,暮山江上卷帘愁。 几人犹忆孙弘阁,百口同乘范蠡舟。 早晚却还丞相印,十年空被白云留。 译文: 我退隐在楚国的深处,独自关闭着家门隐藏在汉水之滨。在春雨中行走,只见脚下的青草地消失在茫茫之中,夕阳下远山在江面上投下了长长的身影,让人感到无尽的寂寞和忧愁。谁能记得曾经有多少人怀念孙弘阁的日子,又有谁能想到百口之家将共同乘坐范蠡的船
注释: 长沙耆旧拜旌麾,喜见江潭积雪时。 耆旧:老辈,指长沙人。 旌麾:古代军中指挥用的旗帜,这里代指军队。 江潭:指江边的湖泽或池塘,也泛指江边地带。 三冬:三个冬季,即冬天。 梅花一夜遍南枝:梅花在一夜之间就开放了,遍及南方的树枝。 初开窗阁寒光满,欲掩军城暮色迟。 初开窗阁:刚打开窗户。 阁:高楼。 寒光:寒冷的光辉,这里指月亮的光。 欲掩军城暮色迟:想遮住军城傍晚的光线,使天色更暗一些。
却见同官喜复悲,此生何幸有归期。 空庭客至逢摇落,旧邑人稀经乱离。 湘路来过回雁处,江城卧听捣衣时。 注释: 1. 却见同官喜复悲:却见到和自己一同经历官场起伏的朋友们既有喜悦又有悲伤。 2. 此生何幸有归期:此生有幸得以回归故居。 3. 空庭客至逢摇落:庭院空旷,客人来访恰逢秋天落叶飘零的景象。 4. 旧邑人稀经乱离:过去的县城已经荒芜,人们稀少,经历了战乱的破坏。 5. 湘路来过回雁处
诗句原文:龙骧校猎邵陵东,野火初烧楚泽空。 译文: 在邵陵东边,我们龙骧校猎,野火刚刚烧起了楚地的湖泊和沼泽。 注释: - 龙骧:形容军队威武壮观。 - 校猎:古代的一种打猎活动,通常用于军事训练或皇帝的娱乐。 - 邵陵:地点名称,具体位置不详。 - 楚泽:指的是楚国的湖泊和沼泽地带。 赏析: 首句“龙骧校猎邵陵东,野火初烧楚泽空。”描绘了一幅宏大的场景