刘长卿
赴巴南书情寄故人 南过三湘去,巴人此路偏。 谪居秋瘴里,归处夕阳边。 直道天何在,愁容镜亦怜。 裁书欲谁诉,无泪可潸然。 【注释】 1. 三湘:指湖南一带地区。 2. 巴人:这里指的是诗人被贬到巴州(今四川重庆)时的朋友。 3. 秋瘴:秋天的瘴气,指当地的湿热气候。 4. 直道天何在:意为天道何处?表示对朝廷的失望和无奈。 5. 愁容镜亦怜:意为镜子里的我也感到悲哀。怜,同情、怜惜。 6.
酬郭 旧俗欢犹在,怜君恨独深。新年向国泪,今日倚门心。 岁去随湘水,春生近桂林。流莺且莫弄,江畔正行吟。 注释:酬答(对别人赠答的回敬)郭(人名),指作者的朋友郭某。旧俗欢犹在,怜君恨独深。意思是说,尽管过去的欢乐仍然存在,但是我却不能与你共同享受。新年向国泪,今日倚门心。意思是说,新的一年来临,我满怀悲痛地望着国家,而今天又独自倚门沉思。岁去随湘水,春生近桂林。意思是说,岁月流逝
怜君洞庭上,白发向人垂。 积雨悲幽独,长江对别离。 牛羊归故道,猿鸟聚寒枝。 明发遥相望,云山不可知。 注释与赏析 怜君洞庭上,白发向人垂。 - 怜(lian):同情、怜悯。 - 洞庭:即洞庭湖,中国五大淡水湖之一。 - 向人(xiàng rén):面向别人。 - 白发:指年老的白色头发。 - 向人垂:形容白发垂至肩头,形象地表达了诗人对友人的深情厚意。 积雨悲幽独,长江对别离。 -
奉使至申州伤经陷没 举目伤芜没,何年此战争。 归人失旧里,老将守孤城。 废戍山烟出,荒田野火行。 独怜浉水上,时乱亦能清。 【注释】 1. 奉使:奉命出使。 2. 申州:地名,在今中国湖北省境内。 3. 芜没:荒芜、消失。 4. 何年:何时。 5. 归人:归来的人。 6. 老将:年纪大的将领。 7. 废戍:废弃的城堡。 8. 荒田野火行为:荒凉原野中的战火纷飞。 9. 独怜:特别怜悯。 10.
穆陵关北逢人归渔阳 在穆陵关以北,遇到了回家的人。 逢君穆陵路,匹马向桑干。 在通往穆陵的道路,一人一马朝着桑干的方向。 楚国苍山古,幽州白日寒。 楚国的青山古老,幽州的白日寒冷。 城池百战后,耆旧几家残。 经过多次战斗后,一些家族已经衰败了。 处处蓬蒿遍,归人掩泪看。 到处都是蓬草,回家的人掩面而泣。 【翻译】 在穆陵关附近遇到一个回家的人。 你在穆陵关的路上,一匹马朝着桑干的方向行进。
【解析】 (1)“少年辞魏阙”:指边关将士从年轻力壮时离开京城洛阳。辞,离别。魏,代国名,这里借指魏国,是东晋的别称。阙,宫门。 (2)“白首向沙场”:指年迈的人还奔赴战场。白首,头发变白。向,到……去。 (3)“瘦马恋秋草”:形容出征士兵思乡之情。瘦马,指战马。恋,思念。秋草,比喻家乡。 (4)“征人思故乡”:指出征士兵思念家乡。征人,指出征的士兵。思,思念。 (5)“暮笳吹塞月”
【注释】: 尔来多不见,:你近来很少见面。 此去又何之:这次去又到哪裹去? 华发同今日,流芳似旧时:白发和今天一样,而美名却像从前那样。 洲长春色遍,汉广夕阳迟:汀洲上春色一片片,汉水边上夕阳渐渐低垂。 岁岁王孙草,空怜无处期:每年春天,都是王孙的萋萋青草,我徒然地怜惜自己没有地方去归。 赏析: 这是一首送别诗。诗人写与友人分别的情景,抒发对友情的珍惜和依依难舍的感情。前四句写别后不相见
【解析】 “使回次杨柳过元八所居”一句,是说诗人的船停泊在元八的居处。杨柳是江南的象征,也是诗人经常吟咏的对象,这里用“柳”字点明地点和季节,表明诗作写于初春时节。“君家杨柳渡”一句,是说诗人在元八的居处歇脚。“来往落帆过”,是说诗人在元八的居处登岸。 “绿竹经寒在,青山欲暮多”两句,是说翠竹依然苍翠,山色也显得苍茫了。这两句以“绿”与“青”“寒”与“暮”相对应,写出了景物的清幽、宁静、空阔
【解析】 本题考查鉴赏诗歌语言的能力。解答此类题目,首先要求读懂诗歌内容,然后结合注释、关键词语和相关背景知识理解诗意,体会思想感情。 (1) “何事更南征”中的“南征”指向南去,即到湖南。此句是诗人的疑问,表现了诗人对朋友远行的心情。 (2) 颔联的意思是:在雾露中行走的人很少,潇湘的春天草长起来。这一句描写了友人在旅途中所见的景象,也暗含着诗人对友人此行的关切与牵挂
注释: 洞庭湖的水茫茫一片,您即将去吊唁灵均大夫。 湘江三水流淌不息,全家都在万里之外的人。 在明月下听到猿声,看着春天的柳树怀念过去。 想起在汀洲畔的回忆,伤心地看着白蘋。 赏析: 这首诗是诗人送别李侍御贬郴州时所作,表达了诗人对朋友的不舍和深深的思念之情。 首句“洞庭波渺渺”描绘了洞庭湖的广阔无边,为全诗定下了宏大的背景。洞庭湖是中国五大淡水湖之一,也是长江中游的重要湖泊