苏辙
诗句:由此观之,则夫天子之责亦在任人而已。 译文注释:《上昭文富丞相书》是苏辙写给昭文馆大学士富弼丞相的一封书信。当时苏辙年方二十二岁,初生牛犊,血气方刚有一种少年的豪迈之气。他在文章中引用汉高祖、汉文帝等典故,希望富丞相能够做好本职,任用贤能的人来管理国家。 赏析:苏辙通过这封信,表达了他对政治治理的深刻理解和对富弼的期望。他首先提到汉高祖和汉文帝的故事,希望通过这些典故来激励富弼
注释: 嗟夫!当其奔走于二袁之间,困于吕布而狼狈于荆州,百败而其志不折,不可谓无高祖之风矣,而终不知所以自用之方。夫古之英雄,惟汉高帝为不可及也夫! 嗟乎!感叹啊! 方其(在)奔走于二袁之间(在两个袁术中间):指袁绍、公孙瓒之间的战争。 奔走:奔走于战场,形容四处奔波,劳碌不停。 二袁之间:指冀州、幽州的战事。 困于(在)吕布而狼狈于荆州:指被张飞所击败的战役。 而:表转折关系的连词
这首诗的主题是关于刘备的才能和性格。诗人通过对比孙、曹、刘三人,指出他们虽然都具备一定的才华,但不知道如何利用自己的不足之处来实现成功。同时,诗人也批评了刘备的性格和用人的手法,认为他虽然有接近高祖的才能,但在实际操作中却无法运用自如。最后,诗人指出刘备虽然拥有一些优势,但在关键时刻却无法做出正确的决定,这也导致了他最终的失败。整首诗通过对三国人物的分析
【注释】: 次韵李简夫因病不出:我因患病不能出门,只能在家中作诗。十五年来一味闲:指十五年来一直过着悠闲的生活。近来推病更安眠:最近才因病推掉许多事情,可以安心地睡个好觉。鹤形知瘦非关老:像鹤一样清瘦并不是因为年纪大。僧定端居不计年:和尚们常常端坐着不动,他们并不计较自己活了多少岁。坐上要须长满客:在座上需要有许多朋友。杖头何用出携钱:拄着手杖出门时,又何必带钱?未嫌语笑妨清静
【注释】 老成浑欲尽,吊客一潸然:老去的李简夫已接近生命的尽头,前来吊唁的人无不落泪。 遗事人人记,清诗句句传:李简夫的遗事被人们所记忆,流传于世间;他的诗句也广为流传。 挂冠疏傅早,乐世白公贤:李简夫辞官归隐较早,他以清廉著称。 叹息风流在,埋文得细镌:可惜,李简夫风流一世,如今只能将他的诗歌刻在墓碑上。 【赏析】 《李简夫挽词二首》,此题下有两首,这是其中的第二首。李简夫,唐玄宗时诗人
【译文】 关门无事可做,毛发却一天天变得浓绿。 齿折了爬山的木屐,尘土弄脏了买的酒罐。 打开心结,读贝叶经,治疗疾病研读《难经》。 定下心来无人看见,寒夜里只有一点星火。 【注释】 1. "闭门何所事":闭门无为无所事事。 2. "毛发日青青":形容岁月流逝,人的头发日渐变黑。 3. "齿折登山屐":齿折断了爬山用的木屐。 4. "尘生贳酒瓶":灰尘沾上了卖的酒壶。 5. "调心开贝叶"
《辛丑除日寄子瞻》 一岁不复居,一日安足惜。 人心畏增年,对酒语终夕。 夜长书室幽,灯烛明照席。 盘飧杂梁楚,羊炙错鱼腊。 庖人馔鸡兔,家味宛如昔。 有怀岐山下,展转不能释。 念同去闾里,此节三已失。 初来寄荆渚,鱼雁贱宜客。 楚人重岁时,爆竹鸣磔磔。 新春始涉五,田冻未生麦。 相携历唐许,花柳渐牙折。 居梁不耐贫,投杞避糠核。 城南庠斋静,终岁守坟籍。 酒酸未尝饮,牛美每共炙。 谓言従明年
诗句释义与译文: - 生长茅间有异芳,风流稷下古诸姜。 - “生长茅间”指的是在简陋的环境下(茅草间),“有异芳”表示尽管环境简朴,却依然能展现出非凡的才华和风采,“风流”形容人或事物的优雅、出众。“稷下”是古代齐国的稷门附近,这里是许多学者聚集的地方,所以这里指的是古代的学术氛围。“古诸姜”指历史上的杰出人物,如春秋时期的诸子百家等。 - 适从琼管鱼龙窟,秀出羊城翰墨场。 -
诗句解释与翻译: 1. 上巳已过旬日,西湖尚有游人。 "上巳"是农历二十四节气之一,在清明前后,这里指春末时节。 "旬日"表示十天左右。 描述的是春天过去,但西湖依然有很多人游玩的景象。 2. 老人复归闭户,户外百事日新。 "老人"可能指年长的隐居者。 "闭户"意味着不再出门,选择闭门不出。 "户外百事"泛指外面的一切事务。 表明老人选择闭门谢客,不问世事。 3.
诗句解析 1. 野鹰来 - 注释:野鹰飞来了。 2. 雄雉走 - 注释:雄鸡逃跑了。 3. 苍茫荒榛下,毸毸大如斗。 - 注释:在苍茫的荒草之中,雄鸡的大嘴张得大大的像斗一样。 4. 鹰来萧萧风雨寒,壮士台中一挥肘。 - 注释:雄鹰到来,带来萧瑟的风雨,壮士在高台上挥动手臂。 5. 台高百尺临平川,山中放火秋草乾。 - 注释:高台高达百尺,俯瞰着平坦的平原。山上放火烧草