刘基
卜算子 白日下层岑,暮霭生寒水。水远山长不见人,月上风微起。 何许一孤鸿,飞去潇湘沚。欲采蘋花寄所思,无处寻双鲤。 注释: 白日:白天。下层岑:低处的山岭。暮霭:傍晚的云气。霏:细密。生寒水:映照在寒冷的水面上。 水远山长:形容山水遥远。不见人:看不见人的身影。风微起:风微微地吹起来。 孤鸿:孤单的鸿雁。飞去潇湘沚:飞向了潇水和湘水的交汇处。采蘋花:采摘蘋花。所思:心中的思念之情。双鲤:两尾鲤鱼
【注释】 踏莎行:词牌名。 咏游丝:咏唱春日游丝的飘动。 弱不胜烟,娇难着雨:游丝柔弱,不能抵御风吹;娇艳而轻盈,难以经受雨水的洗礼。 绾(wǎn)得春光住:束缚住了春天的时光。 甫能振迅入云霄:刚刚振翅飞上天空。 旖旎随风去:在春风中摇曳而去。 高拂楼台,低黏花絮:飘动于高楼之上,附着于花朵之中。 如狂似醉无归处:像喝醉了酒一样,飘飘荡荡,不知归宿何处。 黄蜂粉蝶漫轻盈
【注释】: 点绛唇:又名“凤栖梧”等。词牌名,单调三十三字,上下片各五句四平韵。 昨夜三更:一夜的三分之一时分。三更指一昼夜中的子、丑、寅三时,古人认为此时阴气最盛,所以称夜为三更。 井梧叶上闻鸣雨:梧,梧桐。梧桐叶子很大,上面有纹理。传说在唐代,有一位姓李的女子因被皇帝看中,被选入宫做妃子。但李女却不愿进宫,于是她偷偷地溜出宫廷,躲到深山里去。后来,皇帝知道后,派人四处寻找,但一直都没有找到
青门引 采采黄金蕊,遥见晚山横翠。重门深掩一庭风,沽来淡酒,能得几回醉。 草黄云白鸿千里,落日寒烟起。相怜自有明月,照人肺腑清如水。 注释: - 黄金蕊:指黄色的花朵。 - 晚山横翠:形容远山的颜色是绿色的。 - 重门深掩:形容庭院深深,门户重重。 - 草黄云白鸿千里:描述大雁南飞的景象,草色变黄,白云飘散。 - 落日寒烟起:描绘落日时分,天空中升起了寒冷的烟雾。 - 相怜:互相怜爱。 -
浣溪沙 不寐凄寒剥瘦肌,闻钟惊起揽裳衣。恰如久戍得归时。 斜汉隔山牵月落,小禽出树掠霜飞。蒙蒙轻蔼晕朝晖。 【注释】: ①“浣溪沙”是唐教坊曲名。词牌名。 ②“不寐”:睡不着。 ③“凄寒”:寒冷。 ④“剥”:形容肌肤因寒冷而变薄、消瘦。 ⑤“惊起”:惊动起来。 ⑥“揽裳衣”:用手撩起衣裳。裳,古代下摆宽大的上衣。 ⑦“恰如”:正好像,仿佛是。 ⑧“久戌”:长期戍守。久,长时间。戌
【注释】: 江神子·城上吹角夜沉沉:城头上吹起的号角声把夜色弄得沉沉的。 有栖禽,出疏林:有栖息的鸟儿,飞出树林。 冲落满庭、珠露滴衣襟:洒落在庭院里的珍珠般的露水滴滴打湿了衣服。 身在吴江家在越:我身在吴地而心系越地。 南北事,两关心:这是指自己身在南方而心在北方。 人生莫遣二毛侵,病相寻,老骎骎:人生不要被白发侵袭,疾病相伴,年迈又逼近了。 青山绿水懒登临:连青山绿水也懒得再去登临。
诗句释义 1 杪秋遥夜,人卧群喧息。明河渐低庭户,户有蟏蛸织。 - “杪秋”指的是秋季的末期。 - “遥夜”表示夜晚遥远而漫长。 - “卧”通常意味着休息或睡觉。 - “群喧息”表示周围环境很安静,大家都在休息。 - “明河”是明亮的月亮。 - “渐低”指月亮逐渐下降。 - “庭户”指的是房屋的门和窗户。 - “蟏蛸(wēn shāo,蜘蛛)织”形容蜘蛛在墙上织网。 2. 何许飞来雁阵
冷雨凄风昏白昼,庭院幽幽,秋草沿墙秀。何处无愁仍有酒,可怜彭泽门前柳。 老去情怀难似旧,貌殊言异,转使人看丑。浸摘黄金花在手,寒烟满眼空回首。 注释: 1. 冷雨凄风昏白昼:冷雨和凄风使得整个白天都显得昏暗。 2. 庭院幽幽,秋草沿墙秀:庭院中的秋草沿着墙边生长,显得格外美丽。 3. 何处无愁仍有酒:无论在哪里,只要有酒就能找到安慰。 4. 可怜彭泽门前柳:彭泽(今江西鄱阳)的门前柳树很美。
风流子·咏草 雪尽水平津,萋萋处、风景最愁人。想金勒未归,绣帏深闭,玉颜自老,芳意徒新。送日挽烟千万里,迤逦际苍旻。蜀魄叫迷,楚魂思殢,碧云如梦,眉黛空颦。 注释:雪停后,水面恢复了平静,在草丛间,最令人感到凄凉的是这里的风景。我想象着那金红色的马缰绳还没有收回,华丽的帷帐紧闭,美丽的容颜已经衰老,但芳香的意绪却依然新鲜。太阳和云雾都离开了这个世界,千万里的距离,它们慢慢地消失在天际线上
南柯子 · 送别 怆别沧江永,伤心落日曛。宝筝弦断雁离群,最苦愁浓酒淡不成醺。 黄叶凄凉月,丹枫索漠云。此来此地却思君,但觉骊歌犹在耳中闻。 【注释】 1. 怆:悲伤。沧江永:沧江长流不息。 2. 曛(xūn):昏暗。宝筝:指古筝。弦断:指古筝的琴弦断了。雁:指鸿雁。 3. 愁浓:形容愁绪深重。酒淡:形容酒淡而无味。 4. 黄叶:泛指秋天的树叶,也比喻离别的人。凄凉:形容凄清哀婉。 5. 丹枫