王实甫
【孙飞虎】 - 名字:孙彪,字飞虎。 - 职业:孙彪是镇守河桥、分统五千人马的主将。 - 背景:孙彪因主将丁文雅失去政治清明而分领五千军队。 【张生】 - 名字:张珙,字君瑞。 - 职业:张珙为书生,与崔莺莺有婚约关系。 - 身份:张生是崔家小姐崔莺莺的未婚夫。 【崔莺莺】 - 名字:崔莺莺。 - 职业:崔莺莺是崔家小姐,被借居在普救寺中。 - 背景:崔莺莺容貌倾城,与张生的婚约即将成为现实
这首诗的格式是四折,每折有固定的韵律和内容。下面是对这首诗的逐句释义: 1. 洁与众僧发科[动法器了,洁摇铃杵宣疏了,烧纸科]:这里描述了僧人开始做道场,准备烧纸祭祀,同时也在摇铃杵宣诵经文。 2. 洁云】天明了也,请夫人小姐回宅。[末云]再做一会也好,那里发付小生也呵!:这里的“洁”和“末”都是人物的名字,“天明了”表示天亮了,“请夫人小姐回宅”表示让夫人小姐回家
【六玄序】听罢魂飞离本壳,现放着祸灭身,袖梢揾不住啼痕。好教我去住无由,进退无门,可着俺那瓦盆里人急偎亲?孤孀子母无投奔,赤紧的先亡过了有福之人。 【幺篇】那厮每风闻,胡云。道我“眉黛青颦,莲脸生春,恰便是倾国倾城的太真”;兀的不送了他三百僧人?半万贼军,半霎敢剪草除根?这厮每于家为国无忠信,恣情的掳掠人民。更将那天宫般盖造焚烧尽,则没那诸葛孔明,便待要博望烧屯。 【夫人云】老身年六十年
【仙吕】【八声甘州】恹恹瘦损,早是伤神,那值残春。罗衣宽褪,能消几度黄昏?风袅篆烟不卷帘,雨打梨花深闭门;无语凭阑干,目断行云。 【混江龙】落红成阵,风飘万点正愁人,池塘梦晓,阑槛辞春;蝶粉轻沾飞絮雪,燕泥香惹落花尘;系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近。香消了六朝金粉,清减了三楚精神。 【红云】姐姐情思不快,我将被儿薰得香香的,睡些儿。[旦唱] 【油葫芦】翠被生寒压绣裀,休将兰麝薰;便将兰麝薰尽
诗句 西厢记·第二本·第一折 - 红云:姐姐往常不曾如此无情无绪;自见了那张生,便觉心事不宁,却是如何? - 旦唱: - [那吒令] 往常但见个外人,氲的早嗔; 但见个客人,厌的倒褪; 从见了那人,兜的便亲。 想着他昨夜诗,依前韵,酬和得清新。 - 注释:这里的“颦”是皱眉的意思,形容对张生的出现感到不安和烦恼。 译文 - 红娘:姐姐以前从不这样冷淡无情。自从你见到张生,你就心神不定
诗句 1 听说罢心怀悒悒,把一天愁都撮在眉尖上。 - 注释:听到这个消息后,心情沉重,所有的忧愁都集中到了眉头上。 - 赏析:这句表达了主人公因为听闻某些消息而感到极度的忧虑和不快。这种情绪通过“眉头紧皱”的形象描绘出来,增强了语言的表现力。 2. 说:“夫人节操凛冰霜,不召乎,谁敢辄入中堂?” - 注释:有人说,夫人的品德如同冰霜一般纯洁坚定,任何人都不应该随便进入她的住所。 - 赏析
【译文】: 想着她浅浅的眉,淡淡的妆,粉香腻玉搓项。翠裙鸳绣金莲小,红袖鸾销玉笋长。不想她其实很美。你撇下半天风韵,我拾得万种思量。 却忘了辞长老。[见洁科]小生敢问长老,房舍如何?[洁云]塔院侧边西厢一间房,甚是潇洒,正可先生安下。现收拾好了,随先生早晚来。[末云]小生便回店中搬去。[洁云]吃斋了去。[末云]老僧收拾好斋饭,小生取行李便来。[洁云]既然如此,老僧准备斋饭,先生必须就来
【注释】 1. 玉宇无尘,银河泻影月色横空,花阴满庭:天空洁净透明,银河如流水般倾泻下来,月光皎洁洒满庭院。 2. 罗袂生寒,芳心自警:罗衣轻扬,使人感到寒冷;内心警觉,不敢轻举妄动。 3. 侧着耳朵儿听,蹑着脚步儿行:小心翼翼地倾听四周声音,缓慢而谨慎地行走。 4. 悄悄冥冥,潜潜等等:静静地、悄无声息地等待着,耐心等待机会。 5. 等待那齐齐整整,袅袅婷婷,姐姐莺莺:等待着那位仪态万方的姑娘
【诗句】 西厢记 · 第一本 · 第三折 [调笑令]我这里甫能、见娉婷,比着那月殿嫦娥也不恁般撑。遮遮掩掩穿芳径,料应来小脚儿难行。可喜娘的脸儿百媚生,兀的不引了人魂灵! [旦云]取香来![末云]听小姐祝告甚么?[旦云]此一柱香,愿化去先人,早生天界!此一柱香,愿中老母,身安无事!此一柱香——[做不语科][红云]姐姐不祝这一柱香,我替姐姐祝告:愿俺姐姐早寻一个姐夫,拖带红娘咱
【诗句】 1. "早是那脸儿上扑堆着可憎,那堪那心儿里埋没着聪明。" —— 此句描述了莺莺(女主角)的外貌和内心情感的矛盾和冲突。 - "可憎":形容莺莺的面容或神态令人不悦。 - "埋没":指莺莺的内心世界丰富而复杂,但外表却无法完全展现出来。 2. "他把那新诗和得忒应声,一字字,诉衷情,堪听。" —— 描述了莺莺与红娘之间的诗歌交流。 - "新诗":指莺莺的新作诗歌。 - "和得忒应声"