赵秉文
这是一首模仿陶渊明风格的诗歌,表达了人生的无常和岁月的流逝。以下是对这首诗逐句的解释: 天地有常度,日月有常数。 这两句诗描述的是宇宙万物都有其固有的规律和规律,如天体运行的度数,月相变化的周期等。 有生则有死,如朝必有暮。 这两句诗表达了生命的短暂和无常,如同早晨一定会到来,夜晚也总会过去一样。 来者不可却,去者那容驻。 这两句诗表达了时间无情,无法挽留。 但喜故岁新,新年行复故。
【注释】 过湖城:经过湖城。 潼关道:潼关路,指从潼关通往湖城的路线。 百里苍山昏:百里的苍山被暮霭笼罩,显得迷迷糊糊。 势断忽平野:地势突然中断,忽然又平坦开阔的原野。 大河东南奔:黄河向东南方向奔腾流淌。 我行属冬季:我的行程正值冬日。 风雪浩以繁:风雪纷纷扬扬。 玄云结层阴:浓重的云雾凝结形成一层阴霾。 狐貉不得温:狐狸、貉子等不能得到温暖。 不出使万里番:不出去出使遥远的边地。 守冻者
【注释】 过阌乡:经过阌乡。阌乡,地名,位于今河南省灵宝市境内。 百二:形容地势险要。 百万雄师:指唐玄宗时期,在潼关大败吐蕃军队后,唐朝的兵力达百万之众。 函关未了又潼关:指唐玄宗天宝十四年(755),安禄山以讨伐契丹为名,率军攻打潼关,结果大败,从此长安城受到威胁。 潼关之败何等闲:指唐玄宗对潼关失守表示轻视。 九龄斥逐姚宋死:指唐玄宗任命宰相姚崇、宋璟,二人被罢黜,因受贬谪而死。 边将邀功
【注释】 翩翩:鹤飞的样子。渊明:即陶潜,字渊明。 和渊明饮酒二十首其一:我与陶渊明共饮二十杯酒中的第一杯。 孔席:指孔子的讲学座席。 尚愧:仍感到惭愧。 【赏析】 “翩翩”是形容鹤飞的样子,这里比喻陶渊明的人格形象;“日暮”则是指陶渊明年老力衰之时。诗人在陶渊明面前,自感不如,所以有这一番话。 这首诗是诗人对陶渊明的赞颂。诗人认为,自己虽能饮酒,但还不如陶渊明,因此他常以陶渊明为榜样。
【译文】 江水流动,一僧在中流,杖笠随行。 波纹荡漾在他足指,照影绰约弥弥。 一僧已到彼岸,前导如同导师。 腰间不带一文钱,身外无物伽黎。 欲渡河的僧人结带,似有深思之意。 前面山头鸟飞夕,后面山头云起时。 你看他的眉和颊间,中有摩诘诗。 【注释】 渡水僧二首:这是一首描写过河僧人生活的小诗。 二、其二:第二首。 杭:浙江杭州。 中流:河的中间,这里指靠近岸边。 波纹生足指
【解析】 这是一首写景抒情的五律诗。首联写“我”驱车上山的情景:日暮,霜雪覆盖了原野,太阳落山了,一片惨白色;上峻坂,形容山路陡峭,“十步百夫力”,是说登山艰难,须得有百夫之力。颔联写“我”登山半途时所见景象:回首望,山高云淡,但见山顶白云缭绕。颈联写“我”登上山峰后所感:北风凌厉,摧折着“我”的翅膀;孤烟飘渺,远客难归,“孤雁不独宿”。尾联写“我”下山时的情状:“居人候征骑”
【注释】 1. 渡水僧二首:这是一首五言绝句。 2. 落日前溪渡:指诗人在落日的余晖中渡过小溪。 3. 钟声隔岸闻:指远处寺庙的钟声传到了诗人耳边。 4. 秋水深可涉,挽衣踏行云:秋天的水很深,可以过河。挽起衣服踏上浮云。 5. 行云忽破碎,波动生鱼鳞:行走的云突然散开,水波翻滚着生出鱼鳞片。 6. 化为百千我,何者为我身:变成了无数的我,究竟哪一个是真正的我? 7. 此身尚非我,况复影中人
含元殿 秦山从此来,宫殿何巍巍。 含元遗址在,下建十丈旗。 当昔休明日,轩陛朝诸夷。 一旦人事改,翻坐牧羊儿。 译文: 从秦岭山脉走来的山峰,构成了宏伟的宫殿。 遗址之下,新建了高耸入云的旗帜。 昔日辉煌不再,如今只能面对四方夷人。 人事变迁,曾经高高在上的帝王现在只能与牧羊人为伍。 就像元气衰败一样,国家百病缠身。 经历了五代更迭,兴亡成败如同下棋一般。 尘封的梨园遗骨
【注释】: 1. 京师:京城,这里指汴京。 2. 斗粟:一斗米。 3. 掉臂:摇头。 4. 日粜(tiào):每天卖掉。 5. 黑瑿(fù):一种宝石,即紫石。 6. 地炕(kàng):室内火炕。 7. 玲珑:精巧细致。 8. 长舒两脚睡:伸着两条腿睡觉。 9. 邹(zōu):同“周”。周身。 10. 榾(chān)柮(hú):用香草制成的一种取暖器。 11. 浑家:妻子。 【赏析】:
郑子产庙 晋楚争雄尊,玉帛事楚方南辕 郑有人焉国无小,晋楚虽大谈笑了 注释: - 晋楚国之间争夺霸权,势如两虎夹一豚。 - 玉帛(礼物)献给楚国,却如同南辕北辙一样徒劳无功。 - 郑国有位君子,国家虽小却无愧于心。 - 尽管晋国和楚国都是大国,他们依然只是笑谈。 译文: 晋楚两强在争夺霸权时犹如两只猛虎夹着一只小豚。 为了讨好楚国,向楚国送去玉帛就像南行的车辕向北驶去一样徒劳无益。