晁补之
【赏析】 《千秋岁·叶舟容易》是一首词牌名,又名“千秋岁·木叶下”、“千秋岁·秋水边”,双调,六十字,上片三句两仄韵,下片五句三平韵。全词抒发了词人羁旅他乡的孤寂、落寞之情以及与友人相别时的依依不舍之情。 【注释与赏析】 ①叶舟:轻快的小舟。②江南:指长江以南。地:故乡。③南雁断,无书至:指远在他乡的游子,无法得到家乡的消息。④怜君羁旅处:同情你在外飘泊的境况。⑤见我飘蓬际
【注释】 减字木兰花·和求仁南郡都别:词牌名。 萍蓬行路:比喻漂泊不定的生涯。 来不多时还遣去:不久又离开了。遣,送走。 会有重来:指有重逢之日。 会:将、能。 把清尊此处开:举杯畅饮,为再次相见而设。 隋河杨柳:即《隋堤柳》诗中所言:“年年柳色,灞陵伤别。” 见我五年三执手:你与我分别已经五载了。 执手:握手。 红泪多情:形容离别之泪,如血一般鲜红。 待得重来走马迎:等到再相聚时
【注释】 惜奴娇:词牌名。 琼筵:指华丽的宴席。金貂侣:指貂裘饰的侍者,这里借指歌妓或歌女。 衷肠:内心话。丁宁:反复叮嘱。 棹(zhào):船桨, 开:启航。黯行色:形容心事重重,神不守舍的样子。 高城:指临安城。暮:傍晚。 渔火:指渔船上燃起的灯火,烟村:指烟雾缭绕的小村庄。 触目伤离绪:看到眼前的景象就伤心,离别的情绪更加深。 阿谁:你,指代所思恋的人。 思量苦:想念得痛苦
欲上南湖彩舫嬉。还思北渚与岚漪。注释1:想要登上南边的彩船嬉戏。还思念在北方的湖边和山间的景象,以及水波中的美丽涟漪。 圆荷盖水垂杨暗,鸂鶒鸳鸯总下时。注释2:圆圆的荷叶覆盖着水面,垂柳的阴影渐渐暗淡下来;鸂鶒和鸳鸯都在此时纷纷下水。 持此意,遣谁知。清波还照鬓间丝。注释3:抱着这个念头,让谁能够理解?清澈的波浪依旧照在我的发鬓之间。 西楼重唱池塘好,应有红妆敛翠眉。注释4
注释 炎天:炎热的夏天。 畏景:畏惧日影。 午漏:正午时计时器滴水声,指午后。 何苦:为什么。相仍:相继。愁簿领:为官事而烦恼。 短壑:深而狭窄的沟渠。清溪:清澈的小河。牵兴:引发兴致。 瑶台:神话中的仙山,这里借指仙境。月下:在月光下。曾逢:曾经相遇。冰容:如冰一般美丽的容貌。 一笑:一笑之间。驱烦暑:解除暑气和烦闷。故人:老朋友。元是:本来就是。清风:清新爽朗的风。 赏析
安公子 和次膺叔 少日狂游好。阆苑花间同低帽。不恨千金轻散尽,恨花残莺老。命小辔、翩翩随处金尊倒。从市人、拍手拦街笑。镇琼楼归卧,丽日三竿未觉。 迷路桃源了。乱山沈水何由到。拨断朱弦成底事,痛知音人悄。似近日、曾教青鸟传佳耗。学凤箫、拟入烟萝道。问刘郎何计,解使红颜却少。 注释: 1. 安公子:这是一首词的标题。 2. 和次膺叔:这是晁补之在这首词中所做的一种表达
【解析】 本首词是作者在扬州所作。上片“跨鹤扬州一梦回”一句,点明作者的游踪,从梦中回到眼前。“东风拂面上平台”一句,写出了扬州城的美景:东风拂面,吹来一阵花香;登高远望,只见台上花如海。“阆苑”指神霄宫,即神仙居所。这里用典,说明作者的心境,此时已超然物外。“拍手”二句写饮酒作乐。“骑凤”是仙人骑乘凤凰飞去的意思,这里用典,说明作者的得意。下片“谪好伯阳丹井畔”,意思是说作者被贬后
【注释】 荒城:指荒凉的城池。重阳节:农历九月九日,古人在此日登高饮宴、放风筝、插茱萸等习俗,因“重阳”与“常羊”(羊)谐音,故称登高为“重阳”。狂醉:喝醉了酒。吹帽:指把帽子扇动来驱散寒气。人生开口笑难逢:人生中难得有欢笑的机会。良辰:即美好时光,美好的时光中,人们常常要离别。平台:指楼台。朱履:古代的一种红漆木屐,是贵族或官员在宴会上所穿的。怀人:怀念别人。黄菊:黄色的菊花。簪(zān)
诗句原文: 谪宦江城无屋买,残僧野寺相依。松间药臼竹间衣。水穷行到处,云起坐看时。 译文: 我被贬官居住在这江城,却买不起自己的房屋,只能寄居在寺庙和破败的寺院之中。我在松树旁的药臼旁打铁,穿着竹子编成的衣服。当我行走至尽头,云气四起,我就坐下来静静地观看。 赏析: 这首词描绘了作者在贬谪期间的生活状态与内心感受。上片“谪宦江城无屋买”开篇即点明了词人的境遇:身处官场却无法购得一处住所
满湖高柳摇风,坐看骤雨来湖面。跳珠溅玉,圆荷翻倒,轻鸥惊散。堂上凉生,槛前暑退,罗裾凌乱。想东山谢守,纶巾羽扇,高歌下、青天半。 注释:满湖高高的柳树在风中摇曳着,我坐着看着暴雨突然来临湖面上。雨滴像跳珠一样溅起,荷花翻卷倒下,轻快的鸥鸟也被惊飞四散。堂前的凉意让我感觉到凉爽,槛前的热气也消失了,我的衣裙变得凌乱不堪。 想象那东山的谢守,他戴着黑色的头巾,拿着羽毛扇子,高唱着歌谣