叶舟容易。行尽江南地。南雁断,无书至。怜君羁旅处。见我飘蓬际。如梦寐。当年阆苑曾相对。
休说深心事。但付狂歌醉。那更话,孤帆起。水精溪绕户。云母山相砌。君莫去。只堪伴我溪山里。

【赏析】

《千秋岁·叶舟容易》是一首词牌名,又名“千秋岁·木叶下”、“千秋岁·秋水边”,双调,六十字,上片三句两仄韵,下片五句三平韵。全词抒发了词人羁旅他乡的孤寂、落寞之情以及与友人相别时的依依不舍之情。

【注释与赏析】
①叶舟:轻快的小舟。②江南:指长江以南。地:故乡。③南雁断,无书至:指远在他乡的游子,无法得到家乡的消息。④怜君羁旅处:同情你在外飘泊的境况。⑤见我飘蓬际:见到我这个像蓬草一样漂泊在外的人。⑥如梦寐:形容自己像做梦一般恍惚迷离。⑦当年:指过去的日子。阆苑:神话中的神仙居所。⑧休说深心事:不要说那些令人悲伤的事情。⑨但付狂歌醉:姑且听任自己狂歌畅饮吧。⑩那更:哪能。孤帆起:孤独的船儿扬起。①水精溪:清澈透明的溪流。溪户:水边的人家。②云母山:山石中含云母,故称。相砌:相依相连。
【译文】
轻快的小船容易渡过江南的水路。南归的大雁已经断绝书信往来。同情你在外飘泊的境况。看到我这个像蓬草一样漂泊在外的人。像梦一般恍惚迷离。当年在神仙住的地方曾经相对。
不要再说令人悲伤的事情,只让我听任狂歌畅饮吧。哪里能够,只有与你一起,在这水边的人家陪伴我呢。

【赏析】
这是一首送别词,表达了作者对友人的思念之情。首句“叶舟容易”点明送别的时间是在春天,因为此时正是春江涨水的季节。“行尽江南地”表明送别的地点是江南之地。“南雁断,无书至”写诗人对远方友人的怀念之情。“怜君羁旅处,见我飘蓬际”两句写送别时的情景,表现了诗人对友人的深切思念。“如梦寐”和“当年”两处用得极妙,既写出了诗人对友人的深情,也写出了诗人对过去的追忆。“休说深心事,但付狂歌醉”一句写出了诗人的无奈,只能寄情于酒,借以排遣心中无尽的愁绪。“那更话,孤帆起”一句更是将诗人的情感推向高潮,表现出诗人对友人的深深眷恋之情。最后两句写送别后的生活,希望友人能够在水边的人家陪伴自己度过余生。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。