陈维崧
【注释】 青玉案:词牌名。 夏日怀燕市葡萄,指夏天怀念友人所种的葡萄。 风窗冰碗,形容天气炎热,坐在凉爽的窗户边喝冰镇的酒。 百颗堆盘处,指在桌子上摆满了葡萄。 掬(ju),用手托着。盈盈娇欲语,形容葡萄晶莹剔透,好像娇羞欲言。 轻明晶透,芳鲜圆绽,小摘西山雨,形容葡萄的颜色鲜亮、形状圆润,好像是从西山上采摘下来的。 长安万事俱尘土,意思是说长安城中的一切事情都已经变得像尘土一样。
玉梅令 南耕所葺书舍,颜曰梅庐。昨始移得古梅一株,遽以夸我,走笔戏柬 注释:旧营(jiù) 梅舍,不见些梅也。(没有看见几株梅) 今朝真见梅精嫁。(今天真的看见了梅树的精魂) 看藓铺铁鬣,并石绣铜柯,黛色成围,涛声暗泻。(看苔藓布满了树皮,像铁一样锋利,石上像雕刻着铜一样的花枝,颜色如同黑色包围,涛声如从地下传来) 癖处疑颠,狂来相诧。(迷恋之处怀疑会倾倒,疯狂来时就相互惊讶) 说此乐、甚于仆射
【注释】 行香子:词牌名。又名“行香令”、“行香谣”。双调,五十五字,上下片各四句,两仄韵转一平韵。 岵云上人:指僧人。 鲁望弟:指诗人李白。 过徐氏园亭:经过徐氏园亭,游览其中景物。过,经过。 垒石支泉,架壑招烟:垒起石头支撑泉水,架设山沟引动烟雾。 小桥外、老屋斜川:小桥外面有座斜倚的土墙,老屋旁边有条溪流。 洁何忍唾,静欲成眠:纯洁美好的东西怎会让人不忍吐唾沫,寂静无声的地方又怎能让我入眠
以下是对《感皇恩 其一 晚凉杂忆六首》的逐句释义及其赏析: 1. 诗句解读: - “记得镇淮门,风篷竞举”:这两句描绘了一幅晚风吹动着镇淮门的景象,船只在风中竞相扬起帆篷。 - “都歇荷潭最深处”:描述了荷花盛开的荷塘中最深、最美的地方。 - “绿蓑乌榜,雁翅玲珑无数”:描绘了穿着绿色蓑衣的渔人划着乌黑的船,船身上雕刻着精美的雁形图案。 - “嫩凉三万顷,谁先取”:表达了一种清凉的感觉
《凤凰阁·虎邱喜遇侯记原大年》是清代词人陈维崧创作的一首词。下面将逐句进行翻译,并附上注释和赏析: 1. 诗句翻译: - 摘船吟雨,倚楼题柳。 - 樊川水榭暂携手。 - 一自消魂赋别,几度回首。 - 沈家令,带围较瘦。 - 帽檐微侧,斟酌桥边闲走。 - 故人忽遇半塘口。 - 知尹绿,小轩前,丛桂开久。 - 却底事、还眠虎阜。 2. 诗句注释: 凤凰阁,位于江苏省宜兴市的著名古迹之一
诗句释义:红树如槎丫般交错,绿水环抱四周遮蔽。荡舟归来、水驿烟斜。一樽美酒恍若梦境,万事繁杂如麻一团。感叹我年事已高,行路艰难,驻足为佳。极目远望天边烽火,此地依旧。小楼前人戴黄花,船头侧听不是悲笳声。是前溪口新月升起,拨动琵琶。 译文注释:红色的树木交错生长,绿色的水面环绕四周。划船归来时,水驿旁的烟雾斜斜飘散。一樽美酒如同梦游仙境,世间万物纷繁复杂如麻团。叹息我年纪渐长而步履维艰
【注释】 1.行香子:词牌名。 2.罗裯:绸缎的帐帘。 3.月样银钩:月亮形状的银钩,喻指扇面。 4.人立处、风景全幽:美人站立的地方四周景色都显得格外幽静。 5.谁将纨扇,细写风流:是谁用精美的扇子细致地描绘了美人的风采。 6.有一分水,一分墨,一分愁:形容美人的形象如诗如画,如同水墨画一样,充满诗意和忧愁。 7.天街似水:天空像流动的水一样,形容夜色中的街道。 8.迢迢凉夜:迢迢,漫长;凉夜
【注释】 1、天仙子 书周我成先生旅叹赋后:这是《乐府诗集》中《天仙子》曲牌名。“旅叹”,即旅行的叹息,指游子的思乡感叹。“赋后”,即诗赋之后的意思,意喻诗人因赋诗而感到的忧愁。 2、马贵阳:唐代人马怀素(字君集)在长安任右拾遗时,曾与李端、郑云逵等人宴游于马氏别墅,并作此赋。 3、开夜宴:指开宴会。“列侯”:汉代列侯,是古代的一种爵位,其地位仅次于王。 4、紫檀槽:指古代音乐用具中的乐器。 5
诗句解释: - 凤凰阁:可能指的是一个特定的建筑或者地点。 - 汴京夜雨:汴京,即开封,是中国历史上的一个城市名称。夜雨通常用来象征悲伤、凄凉或孤独。 - 被东风送到:东风可能象征着春天的温暖或者某种新开始。 - 东京更鼓:东京可能是指某个特定的城市或地区,而更鼓是古代的一种报时工具或乐器。 - 又添隔巷数声杵:杵是一种古代用于舂米的木棒,声音可以传播得很远。这里表示听到远处传来的杵声
【注释】: 1. 青玉案:词牌名,又名“满庭芳”、“秋蕊香”、“西江月”。 2. 梯空:架高。 3. 领骏鹘、穿烟去:形容山势险峻,云雾缭绕。 4. 窗豁:指窗门。 5. 天风澒洞:形容风雨大。 6. 龙窝:神话传说中龙休息的地方。 7. 松毛纯碧:形容松树的针叶像翡翠一样。 8. 寒潭瘦蛟舞:形容山间水潭里游动着一条瘦长的鱼。 9. 老树得风都作语:形容老树在大风中发出声响。 10. 半床泉气