垒石支泉,架壑招烟。
小桥外、老屋斜川。
洁何忍唾,静欲成眠。
恰半栏花,数陂竹,一湖莲。
距村背郭,嶒泓萧瑟,似蜗庐、又似渔船。
无冬无夏,非陌非阡。
尽昼呼卢,朝说剑,夜鸣弦。

【注释】

行香子:词牌名。又名“行香令”、“行香谣”。双调,五十五字,上下片各四句,两仄韵转一平韵。

岵云上人:指僧人。

鲁望弟:指诗人李白。

过徐氏园亭:经过徐氏园亭,游览其中景物。过,经过。

垒石支泉,架壑招烟:垒起石头支撑泉水,架设山沟引动烟雾。

小桥外、老屋斜川:小桥外面有座斜倚的土墙,老屋旁边有条溪流。

洁何忍唾,静欲成眠:纯洁美好的东西怎会让人不忍吐唾沫,寂静无声的地方又怎能让我入眠。

恰半栏花,数陂竹,一湖莲:正好看到一半栏杆边的花朵,数不清的竹林,整个湖面都是莲蓬。

距村背郭,嶒泓萧瑟,似蜗庐、又似渔船:距离村子背靠着小山,水深不平,清冷凄寂,就像蜗牛的家又像是渔船。

无冬无夏,非陌非阡:没有冬天和夏天,不是田埂也不是田间小路。

尽昼呼卢,朝说剑,夜鸣弦:整天大声叫卖,早上谈论剑术,夜晚弹奏乐器。

【赏析】

此词是写徐氏园亭的风光与游人的情趣。

词以“同岵云上人鲁望弟过徐氏园亭”开篇,点明题旨,说明此次出游的缘由。接着便描绘了徐氏园亭的景色:垒石支泉,架壑招烟;小桥外有座斜倚的土墙,老屋旁边有条溪流;洁美好的东西怎会让人不忍吐唾沫,寂静无声的地方又怎能让我入眠;正好看到一半栏杆边的花朵,数不清的竹林,整个湖面都是莲蓬。最后两句写园亭的远景:距离村子背靠着小山,水深不平,清冷凄寂,就像蜗牛的家又像是渔船。

全词语言清新自然,意境优美,将徐氏园亭之秀美与游人之情趣表现得淋漓尽致。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。