袁宏道
【解析】 本诗的作者是唐代诗人王维。王维是唐朝著名的山水田园派诗人,他的诗歌以清丽自然、意境深远为特点,被誉为“诗佛”。这首诗写的是一只小雀在风雨中被雨淋湿,而另一只大雀则在风雨中振翅高飞的情景。全诗通过咏物寄寓哲理,表达作者对人生哲理的感悟,语言清新明快,意蕴深远。 “雀劳利,雨雪至”,这是说,有一只麻雀因为寒冷,正在四处寻找避风的地方。 “大雀悲,小雀悸”,这是说,一只大鸟正在因为寒冷而颤抖
【注释】 洋溪:地名。嘲:讽刺,嘲笑。沈青平:即沈约(441-513),字休文,南朝梁文学家、诗人,著有《宋书·谢灵运传论》,今存诗赋散文等共一百余篇,是南北朝时最有代表性的文学家之一。 家湖头:指湖的东面。客湖尾:指湖的西面。盎:古代一种盛酒器具。瓮:古代一种盛水的器具。鱼子:指鱼卵。大妇:指丈夫的妻子。得白鲢:指获得肥美的白鲢。赤鲤:指获得红色的鲤鱼。天乾:天气晴朗。富马:丰收的马。涝:积水
【注释】 湖头船:指在湖的上游划船。 湖尾屋:指在湖的下游搭船。 丈人:丈夫,泛指丈夫。叉婿:即“婿”,指女婿。收目:收起目光,指不理会。 干鳖裙:指用整只鳖做成的裙子。干,通“贯”。 脍:同“鲙”。鲜鲫丝:指将鲜鲤鱼切成细丝。 螺头蚌子:指螺蛳、蚌肉一类水产品。送妇归:指送妻子回家。 【赏析】 这首诗写的是一对恩爱的夫妇游湖的情景。开头四句写船夫和渔翁的游湖方式。他们一早到湖的上游划船
【解析】 这是一首五言律诗,内容上是咏人,形式上是咏物。“戏题道士洑”为首句,点明题目,引出全诗;颔联两句,从人的外貌和神态两方面着笔来描绘道士的形象,颈联写道士的服饰,尾联则写道士的道术,最后两句是全诗的主旨所在。 【答案】 译文: 道士的头发剃光了头顶,他真像一个岩石的山体。 阳面开了门,水流向西面回旋。 采石矶上的小姑鬟,比苍老的道士更瘦。 江汉之间手托三回乾,古凰遗下的尾巴青阑干。 赏析
【解析】 这是一首写采莲女的诗。“映月为处子,随风作舞人。”以拟人手法表现了秋水之碧和莲花的洁白,也表现了采莲女轻盈的体态。“妒杀麻姑与洛神”一句是说莲花的颜色鲜艳夺目。 【答案】 译文: 采莲歌 采莲歌 采莲歌 ①采莲歌 ②采莲歌 ③采莲歌 ④采莲歌 ⑤采莲歌 ⑥采莲歌 ⑦采莲歌 ⑧采莲歌 ⑨采莲歌 ⑩采莲歌 ⑪采莲歌 ⑫采莲歌 ⑬采莲歌 ⑭采莲歌 ⑮采莲歌 ⑯采莲歌 ⑰采莲歌 ⑱采莲歌
斗蛛: 斗蛛之法,古未闻有,余友龚散木创为此戏。散木少与余同馆,每春和时,觅小蛛脚稍长者,人各数枚,养之窗间,较胜负为乐。 注释:斗蛛是一种古老的游戏,据说在古代是没有听说过的。我的朋友龚散木首创了这个游戏。龚散木年轻时和我一起在书房里住过一段时间,每到春天的时候,我会找一些小蜘蛛,让它们在我的窗户上爬动,我们比谁抓得快,看谁能先抓到蜘蛛。 蛛多在壁阴及案板下,网止数经无纬。捕之勿急,急则怯
拙效传 石公曰:“天下之巧于趋避者,兔也,而猎者得之。乌贼鱼吐墨以自蔽,乃为杀身之梯,巧何用哉?夫藏身之计,雀不如燕;谋生之术,鹳不如鸠,古记之矣。作《拙效传》。” 【注释】 - 拙效传:石公创作了一篇名为《拙效传》的文章。 - 石公:可能是文章的作者或评论家。 - 天下:指世间。 - 狡于趋避:善于回避和躲避。 - 兔:兔子。 - 猎者:打猎的人,这里指猎人。 - 乌贼鱼
这首诗是关于一个名叫拙效传的年轻人的故事。他相貌平平,但有一丝幽默感。在他的父亲伯修娶继室时,他负责到城市购买饼。由于距离城市很远,时间紧迫,他约定三天后回来。但他没有按时回来,他的父亲和他的叔叔们在外等待他。终于,他回来了,但他只带了一瓮蜜,而不是饼。他解释说,他去城里的时候看到蜜价低就买了下来,但饼价贵,所以没买。 诗中描述了戚和奎两个仆人的趣事。戚曾经因为力气过大而割断绳索导致自己受伤
横塘渡 横塘渡,临水步。 郎西来,妾东去。 妾非倡家人,红楼大姓妇。 吹花误唾郎,感郎千金顾。 妾家住虹桥,朱门十字路。 认取辛夷花,莫过杨梅树。 译文 1. 在横塘渡口,我踏着水边的小径漫步。 2. 你的丈夫来自远方,而我则要离开这里前往东方。 3. 我不是那种卖艺的倡家女子,也不是红楼里有名的大户人家的媳妇。 4. 我吹花的动作不慎洒了口水到你的面前,让你感动,你珍视这份深情。 5.
诗句解读与译文 注释: 1. 近日始学读书 - 最近才开始学习阅读。 2. 尽心观欧阳修,苏洵、曾巩、陈亮、陆游诸公文集 - 全心阅读欧阳修等四位文学家的文集。 3. 读一篇,心悸口呿 - 每当读到一篇文章时,都感觉心跳加速,口舌发麻。 4. 自以为未尝识字 - 自认为还没有真正学会书写文字。 5. 性不耐静,读未终帙,已呼累马,促诸年少出游 - 性格急躁,无法长时间静心阅读