吴承恩
《西游记》第十二回 · 玄奘秉诚建大会 观音显象化金蝉 玄奘亦回洪福寺里。那本寺多僧与几个徒弟,早闻取经之事,都来相见,因问:“发誓愿上西天,实否?”玄奘道:“是实。” 他徒弟道:“师父呵,尝闻人言,西天路远,更多虎豹妖魔。只怕有去无回,难保身命。”玄奘道:“我已发了弘誓大愿,不取真经,永堕沉沦地狱。大抵是受王恩宠,不得不尽忠以报国耳。我此去真是渺渺茫茫,吉凶难定。”又道:“徒弟们,我去之后
诗句 ``` 盖众多人,都念“南无观世音菩萨”。 太宗即传旨:教巧手丹青,描下菩萨真象。 旨意一声,选出个图神写圣远见高明的吴道子,此人即后图功臣于凌烟阁者。 当时展开妙笔,图写真形。那菩萨祥云渐远,霎时间不见了金光。 只见那半空中,滴溜溜落下一张简帖,上有几句颂子,写得明白。 颂曰:“礼上大唐君,西方有妙文。程途十万八千里,大乘进殷勤。此经回上国,能超鬼出群。若有肯去者,求正果金身。”
诗: 唐王降敕封,钦差玄奘问禅宗。 坚心磨琢寻龙袕,着意修持上鹫峰。 边界远游多少国,云山前度万千重。 自今别驾投西去,秉教迦持悟大空。 译文: 唐王降下圣旨封赏唐僧,派遣玄奘去询问禅宗的奥秘。 唐僧坚定决心磨砺自己寻找佛祖,专心修行攀登至鹫岭之巅。 唐僧跨越边界旅行到了许多国家,历经重重云山前往西方。 从今往后他将告别尘世,前往西天取经,领悟佛法的大智慧。 注释: 1. 唐王:
诗句 - "正讲处,有那司香巡堂官急奏唐王":正在讲述的时候,有一个负责管理香料的官员急忙向唐王报告。 - "法师正讲谈妙法,被两个疥癞游僧,扯下来乱说胡话":法师在讲述佛法时,被两个疥癞和尚强行拉扯下来,开始胡言乱语。 - "陛下问我何事?":唐王问僧人他来此的目的。 - "你既来此处听讲,只该吃些斋便了,为何与我法师乱讲,扰乱经堂,误我佛事?":唐王责备僧人,说他来这里只是为了听经
玄奘秉诚建大会 观音显象化金蝉 光陰拈指,却当七日正会,玄奘又具表,请唐王拈香。此时善声遍满天下。太宗即排驾,率文武多官、后妃国戚,早赴寺里。那一城人,无论大小尊卑,俱诣寺听讲。 那菩萨与木叉道:“今日是水陆正会,以一七继七七,可矣了。我和你杂在众人丛中,一则看他那会何如,二则看金蝉子可有福穿我的宝贝,三则也听他讲的是那一门经法。”两人随投寺里。 正是有缘得遇旧相识,般若还归本道场。
《西游记·第十一回·还受生唐王遵善果 度孤魂萧瑀正空门》是中国古代文学家吴承恩创作的一篇古典小说。 译文: 唐王遵善果,度孤魂。非圣者无法,请置严刑。傅奕与萧-论辨,言礼本于事亲事君,而佛背亲出家,以匹夫抗天子,以继体悖所亲,萧-不生于空桑,乃遵无父之教,正所谓非孝者无亲。萧-但合掌曰:“地狱之设,正为是人。”太宗召太仆卿张道源、中书令张士衡,问佛事营福,其应何如。二臣对曰:“佛在清净仁恕
诗句翻译与注释 当日三斋已毕,唐王驾回。待七日正会,复请拈香。时天色将晚,各官俱退。怎么见得好晚?你看那:万里长空淡落辉,归鸦数点下栖迟。满城灯火人烟静,正是禅僧入定时。一宿晚景题过。 - 译文:当日的三餐膳食已经吃完,唐王返回了皇宫。在七日的正式聚会前,再次邀请信徒们来烧香。当时天色已晚,官员们都退下了。怎么形容这个时刻呢?万里长空渐渐失去了光彩,几只归巢的乌鸦静静地栖息着
诗 西游记 · 第十二回 · 玄奘秉诚建大会 观音显象化金蝉 唐王在那宝殿上闻言,十分欢喜,又问:“那和尚,九环杖有甚好处?”菩萨道:“我这锡杖,是那铜镶铁造九连环,九节仙藤永驻颜。入手厌看青骨瘦,下山轻带白云还。摩呵五祖游天阙,罗卜寻娘破地关。不染红尘些子秽,喜伴神僧上玉山。” 译文 唐王在宝殿上听到这个消息后,非常高兴,又问:"那位和尚,你手中的九环杖有什么特别的好处吗?"
诗句 ``` 玄奘秉诚建大会,观音显象化金蝉。 又问道:“何为要钱,不要钱?” 菩萨道:“不遵佛法,不敬三宝,强买袈裟、锡杖,定要卖他七千两,这便是要钱;若敬重三宝,见善随喜,皈依我佛,承受得起,我将袈裟、锡杖,情愿送他,与我结个善缘,这便是不要钱。” ``` 译文 《西游记》第十二回,玄奘法师在观音菩萨的指引下,召集了一次大型的法会。在这一过程中,观音菩萨显现出自己的神像,化身为金蝉
```plaintext唐太宗说:“那袈裟有什么特别的用处,就值这么多?”观音菩萨说:“这袈裟,龙可以披一缕,免遭大鹏鸟的蚕食之灾;鹤可以挂一丝,获得超凡入圣的神奇效果。但是坐的时候,有万神朝拜;凡举动,有七佛跟随。这袈裟是冰蚕抽丝织成,巧匠翻腾为线。仙娥织就,神女机成。方方正正地缝着绣花,片片相帮堆砌锦绣。玲珑散碎斗妆花,色彩明亮飘洒宝光。穿在身上,满身红雾缭绕,脱下来,一段彩云飞扬