徐渭
诗句原文: 桃李晴曛禁苑烟,銮舆新幸北郊旋。 团花靺鞈蒐春日,细柳旌旗拊髀年。 一道甲光将雪借,千群马色截云鲜。 谁兼将帅为天子,共喜文皇九叶玄。 译文: 春天的景色在桃花和李花的微风中显得格外美丽,皇帝的新驾回宫,在北郊举行了盛大的祭祀仪式。 皇帝身着华丽的礼服,手持团花,在阳光下巡视着春日的大地。士兵们身着战袍,手持长剑,保护着这片土地。 一道阳光照射到地面,使得地面上的雪反射出耀眼的光芒
张云南遗马金囊 百颗缄题秋暑清,遥闻摘向最西营。 张骞本带葡萄入,马援难抛薏苡行。 万里锦苞辞晓露,一泓寒舌搅春饧。 年来不为临邛病,无奈羁愁渴易生。 注释: - 张云南:指唐代将领、诗人。 - 百颗缄题:用百颗封好的书信。 - 遥闻:听说。 - 摘向:采摘。 - 最西营:最西边的军营。 - 张骞:汉代著名外交家,曾奉命出使西域。 - 葡萄:一种水果,常用来比喻珍贵的物品。 - 薏苡(yì
徐渭的《许口北遗以绫帛绵三物题曰袍具作诗谢之》是一首充满深意的七言律诗。下面将对这首诗逐句进行解读: 1. 诗句释义: - 吴蚕巳挂山人肘:描述吴地(江南地区)所产的蚕茧已经被挂在人们的手腕上,暗示这些丝绸制品已经非常常见和流行。 - 边马尤堪北寺台:提到边疆的战马尤其适合在北方寺庙的平台上展示,可能意味着这些马儿在战斗中表现出色。 - 其奈沙场推解雪
注释: 近日新妆处处施,玉纤染草学胭脂。将樱颗销筠管,忽散桃花上柳眉。 春色每从梢畔露,丽情半出袖边知。塞风昨夜吹胶折,抱得琵琶下手迟。 赏析: 这是一首描绘美人化妆的诗,通过细腻的笔触,展现了女子化妆的过程和美丽动人的形象。 第一句“近日新妆处处施”,描述了女子们纷纷开始打扮的情景。新妆意味着新的妆容,到处都可以看到女性们忙碌的身影。 第二句“玉纤染草学胭脂”。这里用到了“玉纤”一词
曹娥祠 曹娥十四岁死于长江,江水连潮万里长。 精卫定要报仇填大海,伍子胥岂能只怒在钱塘? 一江鱼鳖浮出曹娥尸,八尺龟蛇卧于绢黄色; 都因收殓金钗才收敛正气,可怜枭獍绕着爷娘转。 注释: 1. 曹娥:即曹娥江,位于今浙江省绍兴市。 2. 十四岁:指曹娥死时年龄。 3. 长江:指曹娥的家乡,位于今天的浙江绍兴市。 4. 连潮:连续的潮汐。 5. 精卫:传说中的鸟名,常被用来象征复仇或坚持的意志。
【注释】 赠:赠诗。秦仲虚:即秦观,字少游,北宋人,有《踏莎行》等词。冰玉山人:指秦观。绝埃,超脱尘世。初阳台:相传为西施梳妆的地方。何年养鹤曾飞去:何年,何时。何年,何时。飞去,去而复还。是水当门尽绕来:此句意为门前的溪水环绕,如画一般。道士忽逢松树下:忽然遇到了一位道士。道士:这里泛指隐士或道教徒。渔舟放在藕花隈:把船停在荷花旁。隈,弯曲处。知余欲与为邻舍:知道我要和你们成为邻居
【注释】 近来:指近年以来;宣府:即今河北宣化,为元代宣慰司驻地。息烽埃:消除战争的烟尘。台吉、镇台:蒙古语,台吉意为“王公”或“首领”,这里泛指地方长官。笑引双椎胡女拜:以双椎击节而歌,表示欢迎。传呼万帐令公来:传达命令让各地军队将领前来。艾年:即“艾里”,元代人名,此指诗人自己。佩鹊:指佩戴玉饰等物。薇省:指御史台,也作“魏省”。垂鱼:《汉书·张敞传》载:“敞为丞相,出为颍川太守
以下是对这首诗的详细分析: 1. 诗句注释: - 远从黄浦白波边:形容徐渭离家乡很远,身处黄浦江的岸边。 - 泪尽枯鱼黑索前:指徐渭在离别之际,眼泪已经耗尽,像干涸的鱼一样悲伤。 - 共许相逢还几度:两人约定再次见面的次数有限。 - 讵知此别即千年:没想到这次分别竟然就是永别。 - 白杨树下多风起:描写离别后的场景,白杨树旁风起云涌。 - 广柳车中少客眠:描述了徐渭乘坐的车辆宽敞而安静
这首诗是宋代诗人苏轼在1076年写的。下面是逐句的翻译: 飘砧飞柝戍营秋,坐里闲听说潞州。 飘荡的砧声和巡逻的士兵的号角声,在秋天的军营中回响。坐在房间里,我听到了关于潞州的闲谈。 孤镜满城池水洗,明河千尺傍人流。 城墙上反射着月光,就像一面孤独的镜子。明亮的河水,流经千尺,仿佛在人潮中流淌。 笑论昨夕能漂瓦,醉唤红裙缓下楼。 昨晚我们曾经讨论过如何漂浮瓦片,现在我已经喝醉了
【注释】 赠辽东李长君都司:赠给辽东的李长君,是军中的一名都司。 公子:指代李长君的尊称。 相过:相互拜访、往来。 昨日破胡归:昨天在边疆打败了敌人。 宝刀:锋利的宝刀。 雪暗桃花血:形容战场杀敌后的情景。 铁铠:坚固的铠甲。 柳叶衣:指轻快的战袍。 百口:一百个嘴巴。 馀几个:剩下的几个人。 一家长:一个家庭的长者。 重围:重重围困之中。 禅关:寺庙的门。 夏色炎如此:夏天的景象热得如此。