刘辰翁
【注释】 ①共和:指国体。宋时,南宋与金、元对峙,称“南北朝”。 ②淡淡胭脂:比喻海棠的颜色。 ③景阳鸳石:在洛阳东面,汉明帝刘庄所筑,为观景之所,又名铜爵台。 ④春睡:春天的睡眠。 ⑤君:对别人的尊称。 ⑥嫣然:形容女子笑貌美丽。 ⑦消魂:形容悲伤到了极点。 ⑧卿卿惜:用来形容彼此之间的亲密关系。 ⑨谁谁摘:指男女之间亲密无间的交往。 ⑩陈迹:过去的事情。 【赏析】
注释: - 莺语依然,但春去、人间无约。谁念我、吟情憔悴,醉魂落魄。尽日只将行卷续,有时自整残棋著。向黄昏、细雨闷无憀,青梅落。 - 莺语依然:莺鸟的鸣叫声仍然在继续。 - 但春去、人间无约:春天已经过去了,人间没有约定。 - 谁念我、吟情憔悴,醉魂落魄:没有人理解我的忧愁和失落,我如同醉酒一般。 - 尽日只将行卷续:我整天都在续写我的文章或笔记。 - 有时自整残棋着
注释: 1.何许相求,且不是、南温北石。也欲学、绝交高论,自陈余癖。 译文:何处寻找志同道合的朋友,又不是南边和北边的石头。我也想学习古代圣贤的交友之道,表达我与他们志趣相投的深厚情谊。 2.万里鱼书长记忆,十年波浪伤离拆。算此舟、不是剡溪舟,空回得。 译文:在漫长的岁月里,我时常会想起那些远方的来信,那如鱼传情的书信总是让人久久不能忘怀。十年来,我经历过许多的风浪挫折
念奴娇·其八中秋,彭明叔别去赴永阳,夜集 团团桂影 月中的桂花树影子。 怕人道、 害怕被人知道,这里指月亮的光辉照耀大地。 大地山河 整个大地和山河。 里许 大约。 旧日 昔日,从前。 影娥池 传说中的月宫镜湖,传说中月宫中嫦娥居住的地方。 惊断霓裳歌舞 使天上的霓裳羽衣曲的舞蹈和音乐中断。 雪白长城 比喻白色的山丘或土丘,象征北方边境。 金明古驿 黄金般的明亮的古驿站,象征着南方。 乘槎路
注释:海山昏,寒云欲下。平沙浩浩,想关塞无烟,时动衰草。苏郎卧处愁难扫。江南春不到。但怅望、雪花夜白,人间憔悴好。 译文:海山昏沉,寒冷的云层就要降落。广阔的沙滩上,无边的雪浪滚滚而来。我想到了关塞之上,没有烟雾笼罩,不时吹来阵阵寒风,吹散了那衰败的枯草。思念着你的人,在苏州的地方,心中充满了愁绪,难以排解。江南的春天还没有到来。我独自怅惘地凝望着夜空中飘洒的雪花,它们像白色的花朵一般
【注释】: 甚天花、纷纷坠也,偏偏著余帽。乾坤清皓。任海角荒荒,都变瑶草。落梅天上无人扫。角吹吹不到。想特为、东皇开宴,琼林依旧好。 【赏析】: 上片前两句写景:“甚天花、纷纷坠也,偏偏著余帽。”意思是说,天上的鲜花纷纷坠落,只有我戴着帽子被幸运地保留下来。“乾坤清皓”四句,写对宇宙自然景色的感受和想象:“乾坤清皓”、“任海角荒荒,都变瑶草”,这两句是说,在天地之间,无论哪里都是一片清明洁白
念奴娇·其五 五日和尹存吾,时北人竞鹭洲渡。 棹歌齐发,江云暮、吹得湘愁成雨。小酌千年,知他是、阿那年时沈午。日落长沙,风回极浦,黯不堪延伫。吴头楚尾,非关四面为楚。 注释:这两句诗的意思是:五日这天我与尹存吾一同前往鹭洲渡,此时北人的船只争先恐后地行驶着。江上飘动的云彩在傍晚时分吹拂过来,仿佛将我心中的愁绪吹成了雨滴。我在这里小酌几杯,回忆那些过去的时光,知道那时正是我沉湎酒中的时候
【注释】 宫中:宫廷中。紫玉箫:用紫玉制成的箫。认:辨认,辨别。银字:铜制的吹箫的口衔。销:熔化。凤去、台空古:指汉成帝的妃子赵飞燕姐妹专宠,成帝死后,其妹合德入宫,后被王政君立为皇后。比落花、无第二朝:比喻赵氏姐妹专宠,没有第二个人能和她相比。《楚辞·招隐士》:“悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰。”《史记·吕太后本纪》:“孝惠帝崩,太子立为帝,谒者司直周苛相齐悼惠王,既往,乃杀怀王子刘平
诗句输出:困如宿酒犹未销。满华堂、羞见目招。忽折向、西邻去,教旁人、看上马娇。 译文输出:如同一壶陈酿仍未散尽,满室华丽却让人羞涩,不愿被目光挑逗。我突然转身,向着远方的邻居走去,让我的爱人和旁观者看到那如骏马般矫健的身姿。 注释: 1. 这首诗是宋代词人刘辰翁所作的《恋绣衾·或送肉色牡丹同赋》。 2. “困如宿酒犹未销”描述了诗人如同一壶陈年老酒,依然沉醉其中,难以自拔的精神状态。 3.
注释: 念奴娇 · 其三和朱约山自寿曲,时寿八十四 五朝(五朝)寿俊,算生平占得、淳熙四四。 三万六千(三万六千)三万了,剩有一千饶底。 三百年间,和风丽日,几个能销此。(在三百年的和平岁月中,能有几人能享受如此的安逸生活呢?) 约山山笑,先生不负山矣。(您不辜负这片山林啊!) 今岁甲子重阳(今年是辛未年重阳节),待重数,五百十三甲子。 吟万首诗更自和(我吟咏过无数首诗歌,还自己创作)。